I'd like to make a deposit.
= I'd like to deposit some money.
我想存錢。
Is there any interest?
有利息嗎?
interest n. 利息
What's the interest rate?
利率是多少?
What's the annual interest rate?
年利率是多少?
What's the interest rate for the current savings account?
活期存款的利率是多少?
rate n. 率,比率
annual a. 每年的
Large bills, please.
請(qǐng)給我大面額鈔票。
No small bills.
不要小面額鈔票。
Tens and twenties, please.
請(qǐng)給十元和二十元的鈔票。
Give me all tens.
都給我十元面額的。
It doesn't matter which denominations.
什么面額的都行。
denomination n. 幣值,面額
Can I have change for a fifty?
= Could I please have change for a fifty?
能給我兌換50元零錢嗎?
Where is the Automatic Teller Machine?
= Where would I find the ATM?
自動(dòng)取款機(jī)在哪兒?
The ATM ate/kept my card.
自動(dòng)取款機(jī)把我的卡吞了.、
automatic a. 自動(dòng)的
teller n. 出納員,銀行取款機(jī)
Withdrawing Money取錢
Clerk: Good afternoon, Miss. What can I do for you?
職員:下午好,小姐。我能為您效勞嗎?
Emily: Could you tell me my account balance ? This is my bankbook.
艾米莉:你能告訴我賬戶余額嗎?這是我的存折。
Clerk: Just a moment,please. You have $5,000 in your account.
職員:請(qǐng)稍等一下…您的賬戶上還有五千美元。
Emily: Thank you. I want to make a withdrawal of $200.
艾米莉:謝謝、我想取200美元。
Clerk: ( gives a withdrawal slip to Emily to sign. and gives her the money ) Here you go, Miss.
職員:(讓艾米莉在取款單上簽名,然后把錢給,她)給您,小姐。
Emily: Thank you.
艾米莉:謝謝。
Clerk: Miss, I don't know if you know but our bank offers many kinds of investment options. If you'd like to be earning more interest on your savings. we can move your money into a better position for you.
職員:小姐,我不知道您是否知道,我們銀行現(xiàn)在提供好幾種投資方案,如果您想多獲得一些存款利息,我們可以給您換一種更好的投資方案。
Emily: Really? What kind of options?
艾米莉:真的嗎?有什么樣的選擇?
Clerk: If you'd like more information, I can schedule an appointment with one of our advisers and he or she can help you decide what option works best for you.
職員:如果您想得到更多的信息,我可以為您約我們的投資顧問(wèn),他會(huì)告訴您什么樣的投資方案最適合您。
Emily: That would be great. Thank you very much.
艾米莉:那太好了。非常感謝。
Clerk: My pleasure. Miss.
職員:不客氣。
1.“balance”常用的意思是“平衡”,但當(dāng)涉及到“賬戶、銀行”等等的時(shí)候,通常都意為“余額”。
2.“bankbook”相當(dāng)于“passbook”,都指“銀行存折”,不能拆寫(xiě)成“bank book”或“pass book”的形式。與“銀行存折”相關(guān)的是“銀行卡”,其英文表達(dá)為“bankcard”,需要注意的是,與“bankbook”不同,這個(gè)詞可以拆開(kāi)寫(xiě),即“bank card”,“appointment”與“date”都意為“約會(huì)”,但后者是指“男女戀人之 間的約會(huì)”,前者指“其他場(chǎng)合下的約會(huì)”。
“美鈔”常識(shí)
目前流通的美元紙幣是自1929年以來(lái)發(fā)行的各版鈔票,面額有1、2、5、10、20、50和100美元。
美元樣式
1美元上印的是美國(guó)國(guó)父、第1任總統(tǒng)喬治·華盛頓( George Washington);2美元上是第3任總統(tǒng)托馬斯·杰斐遜(Thomas Jefferson);5美元上是廢除奴隸制的第16任總統(tǒng)亞伯拉罕·林肯(Abraham Lincoln):10美元上是美國(guó)第一任財(cái)政部長(zhǎng)亞歷山大·漢密爾頓(Alexander Hamilton);20美元上是第7任總統(tǒng)安德魯·杰克遜( Andrew Jackson);50美元上是第18任總統(tǒng)尤里西斯·格蘭特(Ulysses Grant);100美元上的頭像是著名科學(xué)家、金融家、政治家本杰明·弗蘭克林(Benjamin Franklin)。
美元之最
面值最大的美元:在制版印刷局歷史上印刷的銀行券中,面值最高的是1934年版的10萬(wàn)美元金
券。這些銀行券從未在公眾中流通使用,只是作為各聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行與美國(guó)財(cái)政部之間的交易工具。
印制量最多的美元:1美元鈔票的印制量超過(guò)其他任何面值的美鈔,大約占所有印制總量的45%。
最長(zhǎng)的“錢帶”:每年印制的美鈔大約面值80億美元,如果把這些鈔票首尾相接,大約可以圍著地球赤道繞30多圈。
最難見(jiàn)到的女性面孔:美國(guó)首位第一夫人瑪莎·華盛頓的肖像是惟一曾經(jīng)在美國(guó)紙幣上出現(xiàn)過(guò)的女性肖像。在1886版、1891版和1896版的1美元“銀券”上都使用了她的肖像。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市北大資源博雅濱江英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群