The USA has put into space the world's most advanced and powerful weather satellite. Scientists say it will revolutionize how we predict the weather and how we look at weather events. The National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) said its $1 billion Geostationary Operational Environmental Satellite (GOES-R) will take weather photographs five times faster than other satellites, and with four times higher image quality. The NOAA said: "Without a doubt, GOES-R will revolutionize weather forecasting as we know it." A weather forecaster said the difference in the speed and quality of the satellite's images is like the difference between old black and white TV pictures and today's HD televisions.
美國向太空發(fā)射了世界上最先進最強大的氣象衛(wèi)星??茖W家表示,這顆衛(wèi)星將為我們預測天氣,查看天氣事件帶來革命性的變化。美國海洋暨大氣總署(NOAA)表示,這顆耗資10億美元的地球同步環(huán)境衛(wèi)星(GOES-R)拍照的速度比其他衛(wèi)星快五倍,圖片質量高四倍。NOAA表示:“毫無疑問,GOES-R會為天氣預報帶來一場革命。”一名天氣預報員表示,這顆衛(wèi)星的拍照速度和圖片質量的不同就像是黑白電視和今天的高清電視之間的差別。
The new satellite will give us powerful, real-time images and information. These will make the world a safer place. Airline pilots will receive better data to stay away from turbulence. The satellite will be able to zoom in on severe weather events to get much more detailed and accurate pictures. This will help emergency services to warn people more quickly and reduce the costs to human life and property. People will have better information about hurricanes, tornadoes, flooding, volcanic ash clouds, and wildfires. A scientist at the NOAA said: "It will give the weather as it's looking now rather than the weather that happened 15 to 30 minutes ago." The NOAA said weather forecasters couldn't wait to use it.
這顆新發(fā)射的衛(wèi)星將為我們提供強大實時的圖片和信息,讓世界變成更安全的地方。航空公司飛行員將收到更準確的數(shù)據(jù),遠離氣流。衛(wèi)星還能放大極端天氣事件,獲得更詳盡更精確的圖片。還可以幫助應急服務部門更快速地為人們提供預警,減少人類生命和財產損失。人們將獲得關于颶風,龍卷風,洪水,火山灰云和森林大火更詳細的信息。NOAA一名科學家表示:“這顆衛(wèi)星提供的就是實時的天氣情況,而不是15分鐘甚至30分鐘前的天氣。”NOAA表示,天氣預報員已經迫不及待地想使用這顆新的衛(wèi)星。