"You must know," said he, "that I am an orphan and a bachelor, residing alone in lodgings in London.
"您二位要知道,"他說,"我是個孤兒,又是個單身漢,孤單一個人住在倫敦。
By profession I am a hydraulic engineer,
就職業(yè)來說,我是水利工程師,
and I have had considerable experience of my work
我獲得了這一行相當豐富的經(jīng)驗,
during the seven years that I was apprenticed to Venner & Matheson, the well- known firm, of Greenwich.
在格林威治的一家著名的文納和馬西森公司的七年學(xué)徒生涯中。
Two years ago, having served my time, and having also come into a fair sum of money through my poor father's death,
兩年前,我學(xué)徒期滿。在可憐的爸爸去世后,我又繼承了一筆相當可觀的錢,
I determined to start in business for myself and took professional chambers in Victoria Street.
于是我就決心自己開業(yè),并在維多利亞大街租到了幾間辦公室。
I suppose that everyone finds his first independent start in business a dreary experience.
我想,每個人都會發(fā)現(xiàn),第一次獨自開業(yè)是一件枯燥無味的事。
To me it has been exceptionally so.
這對我來說,尤譬如此。
During two years I have had three consultations and one small job, and that is absolutely all that my profession has brought me.
兩年之間,我只受理過三次咨詢和一件小活兒,而這就是我的職業(yè)帶給我的全部工作。
My gross takings amount to 27 pounds 10 shiling.
我的總收入共計二十七英鎊十先令。
Every day, from nine in the morning until four in the afternoon, I waited in my little den,
每天從上午九點到下午四點,我都在我的斗室里期待著,
until at last my heart began to sink, and I came to believe that I should never have any practice at all.
直到最后心灰意冷為止嗎,我終于意識到,將永遠不會有任何一個主顧上門了。