Max, I can't wait to go home and illegally download that documentary about performance art.
麥克斯,我等不及要回家非法下載那個行為藝術的紀錄片了。
And I can't wait to go home and watch Here Comes Honey Boo Boo.
我也迫不及待想回家看《甜心波波來啦》。
But first, you have to see this. Her name's Marina Abramovic.
但你得先跟我看這紀錄片。她的名字叫瑪麗娜·阿布拉莫維奇。
In the '90s, she and her boyfriend did this piece called Confrontation
在20世紀90年代,她和她的男友共同創(chuàng)作了名為《對峙》的作品,
where they just slapped each other's faces for days. Oh, yeah?
內容就是兩人不?;ド榷狻J菃??
My mom and her boyfriend did that too, but they called it, "Who smoked the last cigarette"
我媽媽和她男友也干過這"藝術",不過他們的作品名為《誰抽了最后一根煙》。
No, really, it was pure art. She's a genius.
不,我說真的,這是純藝術呀。她可是個天才。
How about you and I do a little art right now?
我們倆現(xiàn)在也來搞"藝術"如何
What are they doing?
她們在干嘛
I think they might be doing a scene from Fifty shades of grey.
我覺得她們可能在演繹情欲小說《五十度灰》里面的場景。
Ah, okay, stop. Okay.
好了,住手。好吧。
That's for suggesting we make a lip-synch video to Call Me Maybe.
這巴掌是因為你拐我跟你錄《Call Me Maybe》的假唱影片。
英語在線翻譯 | 關于我們|網(wǎng)站導航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(360newlife.cn)是公益性質的學英語網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!