What's up, my man? You look pretty down.
怎么了,伙計(jì),你看起來(lái)很低落呀
My mother in korea is working my last nerve, you know, Earl?
厄爾,我遠(yuǎn)在韓國(guó)的媽媽快讓我精神崩潰了。
Well, uh, I didn't expect a back and forth here.
我只是假客套問(wèn)一下,沒(méi)想到你會(huì)回我
Uh, Max, do you wanna move in?
麥克斯,你來(lái)幫我接一下吧
Han, you can't let your mommy keep bullying you.
阿憨,你不能老讓你媽騎你頭上欺負(fù)你
Stand up to her. You're a 53-year-old man.
要起身反抗,你都53歲了
Max, I am 29. What? I am 29.
麥克斯,我才29歲。怎么可能?我就是29歲呀。
What do you got, a case of the Benjamin Buttons? Caroline, Han says he's 29.
那你是怎么了,跟本杰明·巴頓一樣嗎?卡洛琳,阿憨說(shuō)他才29歲。
What? Han, are you sure?
怎么可能?阿憨,你確定嗎?
Yes, what makes you think I'm older?
當(dāng)然,你們?yōu)槭裁从X(jué)得我很老呢
Well, everything-- your hair, your clothes, the $5 check you gave me for my birthday.
從頭到腳都老啊,你的發(fā)型,衣著,你像老人一樣開(kāi)5塊錢的生日紅包支票給我。
Hi, can I help you? Ooh, that sounded so sincere.
您好,有何能為您效勞?哇,這語(yǔ)氣真誠(chéng)得我都要掉眼淚了。
Well, when you're in my section, you'll meet the real me.
等你坐到我那區(qū),你就會(huì)見(jiàn)識(shí)到真實(shí)的我啦
I have one question. Do you wanna live?
我有個(gè)問(wèn)題。你想活嗎?
Actually, today, I could go either way.
以今天來(lái)說(shuō)嘛...都可以吧
You see this? Go around the diner and have everyone fill it with the contents of their purse,
瞧見(jiàn)了嗎?去叫餐廳里的所有人把包里的財(cái)物都扔進(jìn)去這袋子,
and if you do, nobody gets hurt.
你乖乖合作,大家都能平安無(wú)事
Okay, okay, okay, but, uh, I don't know how much you're gonna collect here.
好啦,知道了,但我不知道你能收多少錢上來(lái)哦。
I mean, most of these customers pay with coins or fresh tomatoes from their garden.
因?yàn)檫@里大部分的顧客都是用硬幣或自家花園的新鮮番茄買單。
Uh, Earl, listen up. We're being robbed by that man in the suit,
厄爾,聽(tīng)著。那邊穿著大衣的男人是來(lái)?yè)尳俚模?/p>
and he wants everyone to empty their stuff into this bag.
他要求大家把財(cái)物都丟到這個(gè)袋子里
Uh, Max, I've been on both sides of this situation, and the best thing to do is play along.
麥克斯,搶人與被搶我都有經(jīng)驗(yàn),順著他的意才是上策。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廊坊市德鄰小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群