小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > 英國語文第四冊 >  第51篇

英國語文第四冊(雙語):云雀(1)

所屬教程:英國語文第四冊

瀏覽:

2021年11月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10355/ygyw4_51.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

LESSON 31 The sky-lark

第三十一課 云雀

Sky-larks are plentiful everywhere in Europe, and in winter they fly about in large flocks.

在歐洲,云雀隨處可見。冬天,云雀成群結(jié)隊(duì)地活動(dòng)。

Their summer food is mostly earth-worms, but in winter they are driven to vegetable diet.

他們夏天的食物主要是地上的蟲子,但是在冬天卻被迫吃素。

We call the wild plants weeds, and the garden ones flowers;

我們把野外的草叫做野草,把花園離的稱為花;

but each alike bears its little seeds after its own kind, and each of these little seeds has its own work to do.

但是類似的一點(diǎn)是,它們都含有小籽兒,每一粒小籽都有自己的用處。

We gather the pods of our sweet-peas and our lupines, and store them carefully away till we plant them the following summer.

我們把香豌豆和羽扇豆的豆莢收集起來,仔細(xì)保存好,直到第二年夏天拿去播種。

And the wild-flower seeds—does nobody gather them?

野花的種子,沒有人收集嗎?

Yes; God lays them in his storehouse, and not one is wasted.

是的;上帝將其收入自己的倉庫中,沒有一粒被浪費(fèi)。

Some fall to the ground, ready to take root and grow up in the spring-time, but the greater part are for the spreading of the little birds' table.

有些掉到了地上,等到春天來臨時(shí)發(fā)芽成長。但是,更大的部分則成為了小鳥們的盤中餐。

 

The larks especially feed on these seeds in the winter, and all the cold weather through they come and eat, and are satisfied.

尤其是冬天天寒地凍時(shí),云雀就會(huì)來吃,它們這就很滿足了。

Everybody loves the sky-lark's song;

沒有人不喜歡云雀的歌聲;

and sometimes, when people have gone away to other lands, they have taken a sky-lark with them, to remind them of their own old home.

有時(shí)人們出門遠(yuǎn)行也會(huì)帶上一只云雀,以此提醒自己不要忘了老家。

There was once a poor old widow, who, finding it hard work to get her living at home,

曾經(jīng)有一個(gè)可憐的老寡婦,發(fā)現(xiàn)在家鄉(xiāng)太難謀生,

thought that she would like to go to the gold-diggings in Australia.

于是決定加入去澳大利亞的淘金大軍。

So she crossed the sea to that far-off country.

于是她漂洋過海,去了那個(gè)遠(yuǎn)方的國度。

The only treasures she possessed she took with her.

她所帶的身家中,有一個(gè)就是她的寵物鳥云雀。

One of these was a pet sky-lark, which had been used to live in a small wicker cage, outside her cottage window.

此前,她將它養(yǎng)在窗戶邊上一個(gè)柳條編制的籠子里。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思貴陽市京苑大廈英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦