absent in這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得absent in應該怎么翻譯呢?absent in的原意又是什么呢?
[例句] Colin is absent in Shanghai.
[誤譯] 科林現(xiàn)在不在 上海。
[原意] 科林去上海了,不在這里 。
[說明] 人 + be absent in +地點,意為“……去……了,不在此處”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思湘西土家族苗族自治州世聯(lián)創(chuàng)科大廈(保靖路)英語學習交流群