英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第32篇

容易誤譯的英語:all my eye

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年04月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

all my eye這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得all my eye應該怎么翻譯呢?all my eye的原意又是什么呢?

all my eye

[例句] Her opinion is all my eye .

[誤譯] 她的主張也完全就是我的觀點 。

[原意] 她的主張是胡說八道 !

[說明] all my eye(英國俚語)意為“胡說八道”、“瞎說”、“鬼話”等。應注意把all my eye與all eyes區(qū)分開來,后者意為“全神貫注地看”。

更多與all my eye有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濰坊市北王尚城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦