英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第298篇

容易誤譯的英語:dead ①

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年04月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

dead ①這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得dead ①應該怎么翻譯呢?dead ①的原意又是什么呢?

dead ①

[例句] Percy isn't dead on the wild beast.

[誤譯] 珀西不是被野獸咬死 的。

[原意] 珀西不善于 獵獸。

[說明] 本例的dead(形容詞),其義不是“死的”,而是“精確的”、“準確的”。

更多與dead ①有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市凱陽公寓英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦