dead shot [deadeye]這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得dead shot [deadeye]應(yīng)該怎么翻譯呢?dead shot [deadeye]的原意又是什么呢?
更多與dead shot [deadeye]有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思張家口市世紀(jì)商城北區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群