foreign body這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得foreign body應(yīng)該怎么翻譯呢?foreign body的原意又是什么呢?
[例句] He was reduced to tears by a foreign body in the eye.
[誤譯] 他見(jiàn)到外國(guó)人體 就減少流淚。
[原意] 眼中的異物 使他流淚。
[說(shuō)明] foreign body意為“(進(jìn)入體內(nèi)的)異物”。reduce one to tears意為“使某人流淚”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市龍灣銀都英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群