英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第457篇

容易誤譯的英語:give [throw] a sop to Cerberus

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月06日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

give [throw] a sop to Cerberus這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得give [throw] a sop to Cerberus應該怎么翻譯呢?give [throw] a sop to Cerberus的原意又是什么呢?

give [throw] a sop to Cerberus

[例句] It would be a crime to give a sop to Cerberus .

[誤譯] 給看門狗吃面包片 是犯罪行為。

[原意] 行賄 是犯罪行為。

[說明] Cerberus源自希臘神話,意為“核耳柏洛斯(守衛(wèi)冥府入口的有三個頭的猛犬)”,而give [throw] a sop to Cerberus 意為“行賄”、“賄賂”。sop為(浸在牛奶、菜湯、葡萄酒等后食用的)面包片。

更多與give [throw] a sop to Cerberus有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市大石壩街1-31號(單號)小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦