英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第523篇

容易誤譯的英語:have a glass too much

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

have a glass too much這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得have a glass too much應該怎么翻譯呢?have a glass too much的原意又是什么呢?

have a glass too much

[例句] Dennis had a glass too much last night.

[誤譯] 昨晚對丹尼斯來說一杯就太多 了。

[原意] 昨晚丹尼斯喝醉 了。

[說明] have a glass too much 意為“喝醉”。這里的a glass是比喻性的用法,而不表示準確數(shù)量的“一杯”。

更多與have a glass too much有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市益元大樓英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦