英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第561篇

容易誤譯的英語:Hong Kong dog

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Hong Kong dog這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得Hong Kong dog應(yīng)該怎么翻譯呢?Hong Kong dog的原意又是什么呢?

Hong Kong dog

[例句] A: How did you get rid of the Hong Kong dog ?

B: I took some medicine.

[誤譯] A:你如何擺脫那條香港狗 ?

B:我服了些藥(它嗅到藥味就不敢來了)。

[原意] A:你怎樣治好了腹瀉 ?

B:我服了些藥(就治好了)。

[說明] Hong Kong dog(美國口語)意為“腹瀉”、“拉肚子”(尤指旅行者所患)。get rid of意為“擺脫”、“除去”。

更多與Hong Kong dog有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思通遼市祥和家園(和平路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦