in parts這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得in parts應(yīng)該怎么翻譯呢?in parts的原意又是什么呢?
[例句] The encyclopedia has been published in parts .
[誤譯] 這套百科全書(shū)已部分地 出版。
[原意] 這套百科全書(shū)已分冊(cè) 出版。
[說(shuō)明] in parts 意為“分開(kāi)”、“分[有]幾部分”。注意不要與in part混淆起來(lái),后者才是“部分地”、“在某種程度上”等意。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思達(dá)州市花溪社區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群