英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第683篇

容易誤譯的英語:let alone

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

let alone這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得let alone應(yīng)該怎么翻譯呢?let alone的原意又是什么呢?

let alone

[例句] Kerry can't swim, let alone dive.

[誤譯] 克里連游泳都不會,卻讓 他單獨(dú) 去跳水。

[原意] 克里連游泳都不會,更不用說 跳水了。

[說明] let alone 意為“更不用說”。若在let與alone之間加上表示人或物的詞,則這條短語的意思就變成

“別管”、“別弄”、“別碰”、“別干涉”、“別干擾”等等了。例如:Please let my daughter alone(請別碰我女兒)。

更多與let alone有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市海宇大廈住宅東梯英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦