soldier of fortune這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得soldier of fortune應(yīng)該怎么翻譯呢?soldier of fortune的原意又是什么呢?
[例句] Andy is really a soldier of fortune .
[誤譯] 安迪確實(shí)是個(gè)幸運(yùn)的戰(zhàn)士 。
[原意] 安迪確實(shí)是個(gè)冒險(xiǎn)家 。
[說(shuō)明] soldier of fortune(口語(yǔ))意為“雇傭兵”、“(到軍隊(duì)尋歡作樂(lè)的)冒險(xiǎn)家”。
更多與soldier of fortune有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上饒市創(chuàng)美麗景嘉園(豐北大道1號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群