英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第1040篇

容易誤譯的英語:spare-no-expense

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年06月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

spare-no-expense這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得spare-no-expense應該怎么翻譯呢?spare-no-expense的原意又是什么呢?

spare-no-expense

[例句] The luxurious marble bathrooms display the spare-no-expense philosophy of the hotel's owner.

[誤譯] 豪華的大理石浴室反映出酒店的業(yè)主不愿意花錢 的做法。

[原意] 豪華的大理石浴室反映出酒店的業(yè)主不惜花費 的做法。

[說明] spare-no-expense(形容詞)意為“不惜花費的”。

更多與spare-no-expense有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思石家莊市蟠龍佳苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦