So shall I live, supposing thou art true,
Like a deceived husband; so love's face
May still seem love to me, though altered new;
Thy looks with me, thy heart in other place.
For there can live no hatred in thine eye;
Therefore in that I cannot know thy change.
In many's looks, the false heart's history
Is writ in moods, and frowns and wrinkles strange.
But heaven in thy creation did decree
That in thy face sweet love should ever dwell;
Whate'er thy thoughts or thy heart's workings be,
Thy looks should nothing thence but sweetness tell.
How like Eve's apple doth thy beauty grow,
If thy sweet virtue answer not thy show.
我可繼續(xù)活著,權(quán)當(dāng)你忠誠(chéng),
就像一個(gè)受騙上當(dāng)?shù)恼煞颍?/p>
你雖已變心,臉上假裝多情,
眼睛盯著我,心卻游離別處。
你的眼里沒(méi)有怨恨的表示,
我因此覺(jué)察不出你的背叛;
變節(jié)之徒通常藏不住秘密,
憑情緒、皺紋,真情即可盡覽。
但上天創(chuàng)造你時(shí)另定規(guī)范:
許你永遠(yuǎn)留住甜美的笑容,
不管有什么心事,什么欲望,
你臉上始終那般春光融融。
由于你內(nèi)心與外表不諧和,
你的美貌可比夏娃的蘋果。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市耀輝君悅公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群