英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·伊索寓言 >  第116篇

雙語·《伊索寓言》 母獅子和母狐貍

所屬教程:譯林版·伊索寓言

瀏覽:

2023年03月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

THE LIONESS AND THE VIXEN

A Lioness and a Vixen were talking together about their young, as mothers will, and saying how healthy and well-grown they were, and what beautiful coats they had, and how they were the image of their parents. “My litter of cubs is a joy to see,” said the Fox; and then she added, rather maliciously, “But I notice you never have more than one.” “No,” said the Lioness grimly, “but that one's a lion.”

Quality, not quantity.

母獅子和母狐貍

有一只母獅子和一只母狐貍相遇,她們談起了自己的孩子。兩個母親一致夸耀自己的孩子長得多好、多健康,皮毛有多好,簡直就是父母的翻版?!拔易钚〉尼套幼屓丝戳司拖矚g?!蹦负傉f,然后她又惡毒地補充說,“我發(fā)現(xiàn)你從來都只能生一個,沒有多的時候?!蹦釜{子堅定地說:“是只有一個,不過那是一只獅子。”

訓誡:重質(zhì),不要重量。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市廣宜三小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦