All over the world there are stories about meeting strange travellers in lonely places. Who are they? Where have they come from? Where are they going?
This is one of those stories. It happens in Oman, on Route 21, the long road that runs across the lonely hills behind the great Al Hajar mountains.
Oman is a big country, and the roads in Oman are very long. 'Long and empty,' thought Abdul.
He was standing next to his car, by the side of Route 21, the long road that runs from Buraimi to Nizwa. He was waiting for a car to pass by, but the road was empty. There were no houses and no traffic.
Abdul was angry with his car, because it did not go any more. He was angry with himself, because he did not check the car before he left Buraimi. And he was angry with his mobile phone too, because there was no signal. He couldn't use it to phone for help.
Every Wednesday evening, Abdul drove from his office in Buraimi to his family home in Nizwa. He liked to spend the weekend, which in Oman is Thursday and Friday, at home with his family.
He put his hand in his pocket and touched a hard, flat box. It was a computer game – a gift, a present for his youngest brother, Omar. Omar was eight years old and loved computer games. This was a new game, the very newest game. Only one of the computer shops in Buraimi had it, and Abdul was the first person to buy it.
Omar will be so excited!' he thought. 'He'll have this game before any of his friends have it.'
He bought the game, left Buraimi, and started driving to Nizwa. He wanted to get home before Omar was asleep. So he did not wait to check his car before he left Buraimi, which was a mistake. A big mistake.
Now he was standing by the side of the road, with a dead car, in the middle of nowhere.
How long will I have to wait before another car comes along?' he thought. 'It's getting dark.'
He looked up at the sky. The sun was down behind the mountains, and the stars were beginning to come out. A hot dry wind was blowing. There was no moon.
At that moment he saw car lights.
It's my lucky night after all,' he thought. The car was coming very fast over the hills. Its lights looked unusual – very yellow, like the eyes of a cat … or a tiger.
That's strange,' thought Abdul. Then he saw that the car would be past him in a second. He moved into the road, put both his arms above his head, and waved.
The car made a noise like a scream and stopped right in front of him. It was a long, black car. Abdul did not know what kind of car it was, but it looked fast.
The door opened and the driver looked out at Abdul. He was wearing dark glasses and had a big smile – a very big smile. Abdul started to say something about his car, about going to Nizwa. The driver did not say anything, but he waved his hand at the seat next to him. Abdul got in and closed the door. The car screamed again and drove quickly away.
The driver was wearing dark glasses and had a big smile.
Inside the car it was dark and quiet. The only light was a kind of red or orange.
Where's that light coming from?' thought Abdul. He spoke to the driver, telling him again that he was going to Nizwa.
The driver did not answer. He just smiled his big smile and looked at the road. His glasses were very dark.
I can't see his eyes behind those glasses, but I think he's looking at the road,' thought Abdul. 'I hope he is. He's driving so fast!'
The driver was wearing a traditional long robe, which hid his legs and feet.
Abdul looked out of the window. The car was moving very fast.
That's good,' Abdul told himself. 'Fast is good. I'll get home to Nizwa quickly, driving like this. I'll see my family and give Omar his gift, his computer game. This driver's a bit strange – I really don't like that smile! – but it doesn't matter. The important thing is to get home.'
It was night now. The dark road, passing quickly, looked different from usual.
Where are we?' thought Abdul, looking out of the window again. 'I know this road very well – I drive along it twice a week. Why does it look different tonight?'
Inside the car, the red and orange light looked a little brighter.
Where's that light coming from?' thought Abdul. 'What is it? It's moving all the time. It looks like... it looks like fire. But it can't be. There can't be a fire in here, inside this car.'
He looked at the driver and quickly looked away again. The smile was even bigger than before.
That smile is horrible,' he thought. 'I don't want to look at it. I'm sure he knows I'm looking at him. But how can he see through those dark glasses? Don't think about it! The important thing is to get home.'
Abdul thought about the big family house in Nizwa, with its big wooden front door. It was safe there.
The thought of home made him feel better. 'Everything will be fine when I get home. I'll open the door and walk in. It will be late, and everyone will be asleep, but I'll see them all in the morning, and I'll give Omar his gift then.'
He put his hand into his pocket and touched the hard flat box of the computer game, the gift for his little brother.
There it is,' he thought. 'Omar's gift. I hope he likes it.'
Yes,' said the driver. 'He will enjoy your gift.'
Abdul was very surprised – and afraid. 'What's happening?' he thought. 'I didn't speak! I was thinking, not speaking, but the driver answered my thought. He knows what I'm thinking! He can hear my thoughts.'
He looked at the driver. The driver was looking at the road in front of him, and he was still smiling that big, horrible smile. The light in the car was brighter, more red and orange.
And then Abdul understood. The strange light was coming from the driver – from behind his dark glasses.
His eyes!' Abdul thought. 'His eyes are made of fire!'
It was only a thought. But Abdul knew now that the driver could hear him. He felt cold with fear. He tried to stop thinking about eyes of fire, about the road which looked different, and about the car which screamed like an animal. He thought about his family, about rain falling on the trees in Nizwa, about playing football with Omar.
The driver's smile got bigger. He turned to look at Abdul, and put his hand up to his dark glasses.
Oh no!' thought Abdul. 'He's going to take his glasses off!'
Abdul forgot about getting home. He forgot about seeing his family. He even forgot about his little brother Omar, and the gift for him in his pocket. He thought about only one thing.
He did not want to see the driver's eyes!
Abdul put his hand on the car door next to him.
The driver took off his dark glasses. Abdul looked down, away from the driver's face. The light inside the car suddenly got brighter. It was a moving light, red and orange, like fire. By the strange light, Abdul saw the driver's foot under his long robe.
By the strange light, Abdul saw the driver's foot under his long robe.
It was the foot of an animal.
The car door opened suddenly. Abdul fell out.
When Abdul opened his eyes, he was lying on stones.
He got up carefully. Nothing was broken, but he hurt all over. His face felt dirty and there were little stones in his hair. He looked around quickly. He could not see the long black car, but he still felt afraid.
Perhaps the driver will come back and find me,' he thought. 'If he comes back... What do I do then?'
He looked around again, and for the first time that night, he knew the road. He was near a place called Tanuf, which was not far from Nizwa. He could call a taxi out from Nizwa to take him home.
Home! Abdul stopped feeling afraid. He would soon be home. He put his hand into his pocket and found his mobile phone. There was a good signal, and he called a number in Nizwa and asked for a taxi to take him home. It was late, after midnight.
They'll all be asleep now,' he thought. 'I won't wake them up. I'll just go in quietly, and see them all in the morning.'
Abdul put his hand in his pocket again. It was empty. The computer game, his gift for Omar, was not there.
Abdul looked for the computer game, walking up and down the road. He moved stones and looked underneath them, but he could not find it anywhere. He was still looking for Omar's gift when the taxi arrived.
Abdul looked for the computer game, walking up and down the road.
In the taxi, Abdul started to feel better. He did not want to think about the driver, with his horrible smile and his eyes of fire. He thought about being safe.
The good thing,' he thought, 'is that he... it... that driver, did not take me all the way home. He knows that I live in Nizwa, but that's all. He doesn't know which street, and he doesn't know my name. He can't find me, or my family. So I don't need to worry.'
Abdul felt sorry about his brother's present. But Omar was safe. His family was safe. He didn't have a gift for Omar now, but it was not important.
I can buy another computer game next week,' he thought. 'This weekend I haven't got a gift for him, but it doesn't matter. We'll have a good time. Maybe we'll play football tomorrow. And that thing... that creature, with those eyes... he can't hurt us. He can't find us.'
It was a long time after midnight when the taxi stopped outside Abdul's home in Nizwa. Abdul paid the driver and walked to the door of his house. Then he stopped.
Outside the door lay a flat, thin box. Abdul knew what it was.
It was the computer game, his gift for Omar.
check v. to look at something to see that it is right, good, or safe 檢查
signal n. the radio waves that make mobile phones work (手機)信號
game n. an activity that you do to have fun 游戲
tiger n. a large wild cat, with yellow fur and black stripes 老虎
wave v. to move your hand from side to side in the air 揮舞
traditional adj. of something that people in a certain place have done for a long time 傳統(tǒng)的
robe n. a long loose piece of clothing 長袍
horrible adj. bad or unpleasant 可怕的,嚇人的
thought n. thinking; an idea 想法;念頭
fear n. the feeling that you have when you are afraid 恐懼
underneath prep. directly under another object 在……下面
safe adj. free from danger 安全的
creature n. any living thing that is not a plant (非植物的)生物
世界各地都流傳著在荒涼的地方遇到奇怪旅行者的故事。他們是誰?他們從哪里來?又要到哪里去?
以下就是這樣一個故事。它發(fā)生在阿曼的21號公路上,這條綿長的公路在高聳的哈杰爾山脈背后穿越荒涼的丘陵。
阿曼是一個很大的國家,那里的公路很長?!坝珠L又空蕩?!卑⒉范爬障?。
他此刻正站在自己的車子旁,在連接布賴米和奈茲瓦的綿長的21號公路邊。他正等著有車經(jīng)過,但路上空空蕩蕩。這里既沒有人家,也沒有車流。
阿卜杜勒生自己車子的氣,因為車子拋錨了。他也生自己的氣,因為他在離開布賴米前沒有檢查一下車子。另外他還生他手機的氣,因為這里沒有信號,他沒法打電話求援。
每個星期三的晚上,阿卜杜勒都要從位于布賴米的辦公室開車回奈茲瓦的家。他喜歡在家跟家人一起過周末——阿曼的周末是星期四和星期五。
他把手伸進口袋,碰到了一個扁平的硬盒子。那是一個電腦游戲——是給他最小的弟弟奧馬爾的禮物。奧馬爾八歲,非常喜歡電腦游戲。這是款新游戲,而且是最新的。布賴米只有一家電腦商店出售這款游戲,而阿卜杜勒是第一個買到游戲的人。
“奧馬爾肯定要激動壞了!”他想,“他會比他任何一個朋友都更早得到這款游戲?!?/p>
他買了游戲,離開布賴米,開車朝奈茲瓦駛?cè)ァK朐趭W馬爾睡覺前趕回家,所以離開布賴米前,他沒花點時間檢查車子。顯然這是個錯誤,一個很大的錯誤。
現(xiàn)在他站在公路邊,守著一輛拋了錨的車,前不著村,后不著店。
“我得等多久才能有車來呢?”他想,“天快黑了?!?/p>
他抬頭看了看天。太陽已經(jīng)落到了山后面,星星開始鉆出來。四下里刮著干熱的風(fēng)。今晚沒有月亮。
這時,他看到了車燈。
“今天晚上我還是走運的?!彼搿D禽v車很快地翻過山丘駛來,車燈看起來不同尋?!茳S,就像是貓眼……或者老虎的眼睛。
“真奇怪?!卑⒉范爬障?。這時,他看到那輛車馬上就要從他身邊經(jīng)過了。他跑到路上,高舉雙臂揮舞起來。
那車尖叫似的嘎吱一聲,停在了他跟前。那是一輛黑色的長轎車。阿卜杜勒不知道是什么牌子的車,不過它看起來速度很快。
車門開了,司機從車里看向阿卜杜勒。他戴著墨鏡,咧嘴露出笑容——嘴咧得很夸張。阿卜杜勒開始解釋說,他要去奈茲瓦,但是車拋錨了。那司機沒說話,只是伸手朝身旁的座位比劃了一下。阿卜杜勒上了車,關(guān)上車門。車子又尖叫一聲,飛快地開走了。
車子里昏暗又安靜,只有一點說不清楚是紅色還是橙色的光。
“那光是從哪里來的?”阿卜杜勒想。他再次對司機說,他要去奈茲瓦。
司機沒有回答,只是咧著嘴笑,眼睛看著路。他的墨鏡非常黑。
“我看不見他墨鏡后的眼睛,不過我想他是在看路?!卑⒉范爬障?,“我希望他是在看路。他開車可真夠快的!”
司機穿著一件傳統(tǒng)的長袍,遮住了腿和腳。
阿卜杜勒望向窗外。車子開得飛快。
“挺好,”阿卜杜勒心想,“開得快好。按這種車速,我很快就能回到奈茲瓦的家里。我可以見到家人,給奧馬爾他的禮物,那個電腦游戲。這個司機有點古怪——我真不喜歡他的那種笑容!不過沒關(guān)系,要緊的是回家?!?/p>
夜幕降臨。飛速后退的漆黑公路看起來跟平常不大一樣。
“我們到哪里了?”阿卜杜勒想著,又望了望窗外,“我對這條路很熟——每星期都要開個來回。為什么公路今晚看起來不大一樣呢?”
車里面紅中帶橙的光看起來亮了一些。
“那光是從哪里來的?”阿卜杜勒想,“是什么光?它一直在動,看起來就像……就像是火。但那不可能。車里不可能有火?!?/p>
他瞟了司機一眼,又飛快地移開了視線。那笑容比之前更夸張了。
“他的笑容真嚇人。”他想,“我不想看他的笑容。我敢肯定,他知道我在看他。不過他戴著那副墨鏡,怎么看東西?。縿e想了!要緊的是回家?!?/p>
阿卜杜勒想著自己家在奈茲瓦的大房子,房子有一扇巨大的木頭前門。那里很安全。
想到家讓他感覺好了一些?!盎氐郊乙磺芯投己昧恕N視_門進去。到時候已經(jīng)很晚了,大家都睡了,不過等到早上我就能見到他們,那時我再把奧馬爾的禮物給他?!?/p>
他把手伸進口袋,摸了摸裝電腦游戲的扁平硬盒子,那是給他弟弟的禮物。
“在這兒呢,”他想,“給奧馬爾的禮物。我希望他會喜歡?!?/p>
“會的,”司機說,“他會喜歡你的禮物?!?/p>
阿卜杜勒大吃一驚——而且嚇壞了?!霸趺椿厥拢俊彼?,“我沒開口說話啊!我只是在想,沒說出來,但司機居然回答了我想的事情。他知道我在想什么!他能讀心?!?/p>
他看向司機。司機正看著前面的路,仍然咧著嘴,露出那夸張、可怕的笑容。車里的光更亮了,紅中帶橙的顏色也更深了。
這時阿卜杜勒明白過來。那奇怪的光來自司機——來自他的墨鏡后面。
“他的眼睛!”阿卜杜勒想,“他的眼睛是火!”
他只是在心里這樣想。但阿卜杜勒知道司機能讀他的心。他嚇得渾身發(fā)冷。他試圖不去想那火樣的眼睛、看起來異常的道路,還有像動物一樣尖叫的車子。他想著自己的家人,想著雨水落在奈茲瓦的樹上,想著跟奧馬爾一起踢足球。
司機的笑容更夸張了。他扭頭看向阿卜杜勒,抬手要取下墨鏡。
“哦,不!”阿卜杜勒想,“他要摘掉墨鏡!”
阿卜杜勒忘了回家,也忘了要見家人。他甚至忘了他的弟弟奧馬爾,還有口袋里要給他的禮物。他只想著一件事。
他不想看到司機的眼睛!
阿卜杜勒抓住了身旁的車門。
司機摘掉了墨鏡。阿卜杜勒低下眼睛,避開司機的臉。車里的光突然更亮了。那光在動,紅中帶橙,像火一樣。借著那奇怪的光,阿卜杜勒看到了司機長袍下的腳。
那是一只動物的腳。
車門突然開了。阿卜杜勒摔了出去。
阿卜杜勒睜開眼睛的時候,發(fā)現(xiàn)自己躺在石頭地上。
他小心地站起身。沒有哪里骨折,但是他全身都疼。他感覺臉上很臟,頭發(fā)里還有小石子。他很快地四下看了看,那輛黑色長轎車不見蹤影,但他還是感到害怕。
“或許那司機會回來找到我?!彼?,“要是他回來……我該怎么辦呢?”
他又四下看了看,今天晚上第一次認出了路。他在一個叫泰努夫的地方附近,離奈茲瓦已經(jīng)不遠了。他可以從奈茲瓦叫一輛出租車來接他回家。
家!阿卜杜勒不害怕了。他很快就能回到家里。他把手伸進口袋找出了手機。這里信號良好,他撥了一個奈茲瓦的號碼,叫了一輛出租車來接他回家。這時已過了午夜,夜已深。
“他們現(xiàn)在應(yīng)該都睡著了?!彼?,“我還是別叫醒他們了。我要悄悄進門,到早上再見他們?!?/p>
阿卜杜勒又把手伸進口袋里,里面是空的。他要送給奧馬爾的那個電腦游戲不見了。
阿卜杜勒在路上走來走去找那個電腦游戲。他連石頭底下都翻開看了,可還是到處都找不到。出租車到的時候他還在找給奧馬爾的禮物。
坐在出租車里,阿卜杜勒開始感覺好些了。他不愿再想那個有著可怕笑容、火樣眼睛的司機。他只想著自己現(xiàn)在安全了。
“幸好,”他想,“他……它……那個司機,沒把我直接送到家。他知道我住在奈茲瓦,但僅此而已。他不知道我住哪條街,也不知道我的名字。他找不到我和我的家人,所以我不用擔(dān)心?!?/p>
阿卜杜勒很遺憾弄丟了給弟弟的禮物。但奧馬爾是安全的。他的家人是安全的。他現(xiàn)在雖然沒有禮物送給奧馬爾,但那并不重要。
“我可以下周再買一個電腦游戲?!彼?,“這個周末我不能給他禮物了,不過沒關(guān)系。我們在一起會過得很愉快?;蛟S我們明天可以去踢足球。那個東西……那個有火樣眼睛的生物……他不會傷害到我們。他找不到我們?!?/p>
出租車停在奈茲瓦阿卜杜勒家的門口時,午夜已經(jīng)過了很久。阿卜杜勒付了司機車費,走向他家的大門。突然,他停住了。
門外放著一個扁平的盒子。阿卜杜勒知道那是什么。
是那個電腦游戲,他要送給奧馬爾的禮物。