1
A TRUCK WITHOUT A DRIVER
Mark Miles and his son Andy are having a bad morning.
Where's Gary?' says Mark. 'He isn't usually late. The truck is ready. Everybody's waiting.'
Then Gary Slater comes to the office. He is ill. 'I've got a bad arm, Mr Miles,' says Gary. 'I'm very sorry, but I can't drive today.'
Just then Kim Parker arrives. She is a student. Her father is one of Mark's drivers. She is working in Mark's office in her holiday.
Good morning, Mr Miles,' says Kim. 'What can I do first?'
Can you drive a truck?' says Mark with a little laugh. 'I've got tables in Faversham and wine in Lyon – and no driver!'
Yes, I can drive a truck,' says Kim. 'I've got a licence.'
Wonderful!' says Mark. He is looking happier. 'Have you got a passport?'
Of course. It's at home.' Suddenly Mark is much happier.
OK. Can you take a truck to France? Here is some French money and these are all the papers – read them carefully.'
Can I go too, Dad?' asks Andy. 'I can't drive a truck, but I can drive a car and read a map – and I can speak French. Perhaps I can help Kim.'
And you want to go to France. I know! OK, you two. Run home and get your passports, your overnight bags and some sandwiches. There are sleeping bags in the truck, and a mobile phone too. When you come back, go and look at the map with Gary. He drives to France every week. He can tell you about it.'
2
GARY MAKES A PHONE CALL
Get the tables from the shop at Faversham,' says Gary. 'Then take the ferry from Dover to Calais. At Calais, look for signs to the A26 motorway. It's a good, fast road.
Listen – this is very important. All truck drivers must stop for 45 minutes in every 4 hours.'
I know,' says Kim.
OK. There are truck stops on every French road. At about one o'clock, you need to stop for 15 minutes at this truck stop here.' He puts an X on the map.
Don't stay in the truck; get out, walk about and get some coffee. You don't want to go to sleep when you are driving. At about four o'clock you must stop again here, near Dijon.' Again Gary puts an X on the map.
The café at the truck stop makes wonderful coffee. Good luck, and drive carefully,' says Gary.
Andy and Kim get into the truck and drive away – and Gary makes an important phone call.
Hullo. Gary here. I can't drive today, but tell Paul it's OK – the truck stop near Reims at one, and Dijon at four. Look for a girl with brown hair and a boy in a yellow shirt.'
3
THE TRUCK IS LOSING OIL!'
Andy and Kim arrive at Faversham. They tell the man about Gary's arm.
The tables are ready. My men can put them in the truck. We can sit in my office and wait. Would you like some coffee?' the man says.
They leave the truck and go into the office.
Kim and Andy drive to Dover and take the ferry to Calais. They drive off the ferry, and out of Calais. They find the motorway – and a big STOP sign.
We need a ticket,' says Andy. He puts his hand out of the window to take the ticket; but he is too far away and the ticket goes under the truck. Andy jumps down and goes to get it.
OK, I've got it now,' Andy calls to Kim. 'But the truck is losing oil. Not much, but we must do something about it soon.'
OK,' says Kim. 'I can do that at the truck stop. Come on – let's go!'
They arrive at the truck stop near Reims at about one o'clock. Kim gets under the truck.
You're right,' she tells Andy. 'The truck is losing oil. But it isn't very bad.' Then suddenly she calls to Andy.
Come and have a look at this.'
There is a box under the truck.
Is it a sandwich box?' asks Andy. 'Perhaps Gary puts his sandwiches in it.'
Under a hot, dirty, oily truck?' says Kim. 'Nobody does that! Oh well, I need some coffee.' She goes to the café.
4
ON THE ROAD
They get into the truck again and drive along the motorway.
Our next stop is near Dijon,' said Andy. 'Dijon is in Burgundy. They make wonderful wine there.'
I don't want any wine,' laughs Kim, 'but I do want some coffee.'
They arrive at the truck stop just before four and sit down in the café. Suddenly Andy says, 'Someone's looking under the truck!'
Through the window of the café they see a fat man in a green shirt. He takes something out from under the truck and goes to a red car.
I don't like this,' says Kim quietly. 'Let's go!'
A few minutes later, Kim looks in her mirror.
Andy,' she says quietly, 'There's a red car behind us. And the man in the green shirt is driving. Why is he following us? He's got his parcel.'
No, he hasn't,' says Andy with a laugh. 'He's got our sandwiches. And I've got his parcel. Here it is.'
He opens it carefully. In it are about fifty small white paper bags.
What's this?' says Andy.
Drugs, I think,' says Kim. 'And the man in the green shirt wants them. He doesn't want your sandwiches, and he's angry. We're in danger, Andy. I must do something.'
The red car is only a few metres behind. Kim stops suddenly. The red car runs into the back of the truck.
Kim drives away again very fast. In her mirror she sees the man in the green shirt standing by his car.
He can't follow us now,' Andy says with a smile.
But the man is very angry and quickly takes out a small black mobile phone.
5
THE RUBBISH DUMP
We must leave the motorway,' says Kim.
They take a quiet country road through small villages. Suddenly Andy sees a big sign on their left. 'Go in there!' he says.
But it's a rubbish dump. Why do you want to go there?' says Kim.
But she drives through the entrance. Andy opens his window and throws the parcel of drugs into the nearest skip.
We must phone for help,' says Andy.
But just then two men arrive in a white car. A man in a black suit is driving. The man in the green shirt is with him.
The two men leave their car across the entrance and jump out. The man in the suit has a gun.
Now we can't drive out of here,' thinks Kim. 'Oh dear...'
The two men run up to the truck and stand by Kim's door.
Give me the parcel,' says the man in the black suit very quietly.
Run, Andy!' says Kim. Quickly Andy opens his door and jumps out of the truck. He runs to the white car. The man in the green shirt follows him, but he is too fat and slow. Andy gets into the car and drives away.
Kim opens her door suddenly. The big mirror hits the man in the suit. He falls down, and loses his gun. Quickly Kim jumps out of the truck and gets the gun.
Your drugs are in that skip,' she says. 'Go and get them. Take your friend with you.'
The two men go up the ladder and look down into the skip.
Go on!' says Kim. 'You want them. Go and look for them.'
The two men jump down into the skip. Quickly Kim takes the ladder away. Now the men cannot get out.
6
THE POLICE ARE COMING
Carefully Kim puts the gun in her overnight bag. Then she goes to the truck and telephones the police. A French policeman answers.
Hullo, do you speak English?' she asks the policeman on the phone.
But Kim does not speak French, and the French policeman does not understand English.
Where's Andy?' thinks Kim. 'He speaks French.'
Just then a white car comes through the entrance to the rubbish dump. It stops, and Andy jumps out. He runs up to Kim.
It's OK, Kim,' he says. 'The police are coming.'
A few minutes later a French police car arrives. Four policemen jump out. Kim gives them the gun.
Where are the drugs?' asks one of the policemen. 'And where are the men?'
In that skip,' says Andy with a laugh. The policemen get the ladder.
Later that evening Andy and Kim drive to Lyon with the tables. They have coffee and long French sandwiches in a café. Then they go to the wine shop. They arrive very late. A fat, little man is waiting for them. He looks angry.
Why are you late?' asks the man.
Well...' begins Kim.
It's a long story,' says Andy tiredly.
Drive into Danger
駛?cè)腚U(xiǎn)境
1 卡車沒(méi)了司機(jī)
馬克·邁爾斯和他兒子安迪早上遇上了麻煩。
“加里哪兒去了?”馬克問(wèn),“他一般是不遲到的??ㄜ嚋?zhǔn)備停當(dāng)了,大家都等著呢?!?/p>
之后,加里·斯萊特來(lái)到了辦公室。他病了?!拔腋觳彩軅耍~爾斯先生?!奔永镎f(shuō),“真抱歉,我今天開(kāi)不了車了?!?/p>
就在這時(shí),金·帕克來(lái)了。她是個(gè)學(xué)生,她父親在馬克手下開(kāi)卡車。她放假了,在馬克的辦公室工作。
“早上好,邁爾斯先生?!苯鹫f(shuō),“我先干點(diǎn)兒什么呢?”
“你會(huì)開(kāi)卡車嗎?”馬克微微笑道,“我要從法弗舍姆運(yùn)走些桌子,再?gòu)睦锇哼\(yùn)回些葡萄酒——就是缺一個(gè)司機(jī)!”
“會(huì),我會(huì)開(kāi)卡車。”金回答說(shuō),“我有駕照?!?/p>
“太好了!”馬克說(shuō)。他臉有喜色?!澳阌凶o(hù)照嗎?”
“當(dāng)然有,在家放著呢?!瘪R克頓時(shí)倍感欣喜。
“好。你開(kāi)卡車去法國(guó)好嗎?這兒有點(diǎn)兒法國(guó)鈔票,這些是全部相關(guān)文件,仔細(xì)看看吧。”
“爸爸,我能一起去嗎?”安迪問(wèn),“我不會(huì)開(kāi)卡車,不過(guò)我會(huì)開(kāi)小轎車,會(huì)看地圖。我還會(huì)說(shuō)法語(yǔ)呢。說(shuō)不定我能給金幫點(diǎn)忙?!?/p>
“你是想去法國(guó)吧。我明白了!好吧,你們倆一起去。趕緊回家拿護(hù)照、小旅行包,再帶些三明治??ㄜ嚿嫌兴€有一部手機(jī)。你們回來(lái)后找加里一起看看地圖。他每星期都開(kāi)車去法國(guó),他會(huì)告訴你們?cè)撛趺醋??!?/p>
2 加里打了個(gè)電話
“去法弗舍姆那家店取桌子。”加里說(shuō),“然后從多佛爾乘渡船去加來(lái)。到了加來(lái),注意看路標(biāo),走A26號(hào)高速公路。這條路好,跑得快。”
“聽(tīng)著,這點(diǎn)很重要。所有卡車司機(jī)都必須每4小時(shí)停車45分鐘?!?/p>
“我知道?!苯鸹卮?。
“好。法國(guó)每條公路上都有卡車服務(wù)站。1點(diǎn)左右,你們得在這兒的這個(gè)卡車服務(wù)站停上15分鐘?!彼诘貓D上打了個(gè)叉。
“別在車上待著;下來(lái)走走,喝點(diǎn)兒咖啡。開(kāi)車時(shí)可不要睡著了。4點(diǎn)左右,你們得在第戎附近,就是這兒再停一次?!奔永镉衷诘貓D上打了個(gè)叉。
“這個(gè)卡車服務(wù)站的咖啡館咖啡很好喝。祝你們好運(yùn),開(kāi)車要當(dāng)心。”加里說(shuō)。
待安迪和金上了卡車,開(kāi)車走后,加里打了個(gè)重要的電話。
“喂,我是加里。我今天開(kāi)不了車,不過(guò)告訴保羅不要緊??ㄜ?點(diǎn)鐘停在蘭斯附近,4點(diǎn)鐘停在第戎。找一個(gè)棕色頭發(fā)的女孩兒和一個(gè)穿黃襯衣的男孩兒?!?/p>
3 “卡車漏油了!”
安迪和金抵達(dá)法弗舍姆。他們告訴接待的男子,加里傷了胳膊。
“桌子都準(zhǔn)備好了。我的伙計(jì)會(huì)負(fù)責(zé)裝車,我們可以在我的辦公室里坐著等一會(huì)兒。你們要不要來(lái)點(diǎn)兒咖啡?”男子問(wèn)。
安迪和金下了車,走進(jìn)辦公室。
金和安迪駕車來(lái)到多佛爾,乘渡船去加來(lái)。之后他們開(kāi)車下了渡船,駛離加來(lái)。他們找到了A26號(hào)高速公路和一個(gè)大大的停車標(biāo)志。
“我們得取張票?!卑驳险f(shuō)。他將手伸出車窗外取票,但因?yàn)殡x得太遠(yuǎn),票掉到了卡車底下。安迪跳下車去撿票。
“好,我撿起來(lái)了?!卑驳洗舐晫?duì)金說(shuō),“不過(guò)車漏油了。漏得不多,但我們還是得盡快修修?!?/p>
“好?!苯鹫f(shuō),“等到了卡車服務(wù)站我來(lái)修。來(lái),我們走吧!”
1點(diǎn)鐘左右,他們到達(dá)蘭斯附近的那個(gè)卡車服務(wù)站。金鉆到了卡車底下。
“你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。”她對(duì)安迪說(shuō),“這車的確是在漏油,不過(guò)不太嚴(yán)重?!苯又?,她突然沖安迪叫喊起來(lái)。
“快來(lái)看看這里!”
卡車底下有個(gè)盒子。
“這個(gè)盒子是不是裝三明治用的?”安迪問(wèn),“說(shuō)不定加里把他的三明治放在里面。”
“放在熱烘烘、臟兮兮、油膩膩的卡車底下?”金說(shuō)道,“誰(shuí)都不會(huì)這么干!嗯,我想喝點(diǎn)兒咖啡了?!彼蚩Х瑞^走去。
4 在路上
他們回到卡車上,沿著高速公路前進(jìn)。
“我們下一站在第戎附近?!卑驳险f(shuō),“第戎在勃艮第。那里的葡萄酒好極了。”
“我不想喝葡萄酒,”金笑著說(shuō),“不過(guò)我倒是想喝點(diǎn)兒咖啡。”
將近4點(diǎn)時(shí),他們到了卡車服務(wù)站,在咖啡館里坐下。突然,安迪說(shuō):“有人在往卡車底下看呢!”
透過(guò)咖啡館的窗戶,他們看見(jiàn)一個(gè)穿綠襯衣的胖子。他從卡車底下取出了什么東西,然后走向一輛紅色轎車。
“我不喜歡這種事情?!苯疠p聲說(shuō),“我們走吧!”
過(guò)了一會(huì)兒,金看了看后視鏡。
“安迪,”她輕聲說(shuō),“有輛紅色轎車跟著我們。開(kāi)車的就是那個(gè)穿綠襯衣的男人。他為什么要跟著我們?他已經(jīng)拿到了他的包裹?!?/p>
“不,他沒(méi)有拿到?!卑驳闲α艘宦?,“他拿走的是我們的三明治。他的包裹在我這兒呢。瞧!”
他小心翼翼地打開(kāi)包裹,里面裝著50來(lái)個(gè)白色小紙袋。
“這是什么?”安迪說(shuō)。
“我覺(jué)得是毒品?!苯鸹卮?,“那個(gè)穿綠襯衣的人想要這個(gè),可不是你的三明治。他氣壞了。我們遇到危險(xiǎn)了,安迪。我得想個(gè)辦法。”
紅色轎車離他們只有幾米。金來(lái)了個(gè)急剎車。紅色轎車一頭撞進(jìn)了卡車尾部。
金又風(fēng)馳電掣般駕車而去。她從后視鏡里看到那個(gè)綠襯衣男子站在轎車旁。
“他現(xiàn)在沒(méi)法跟蹤我們了。”安迪微笑著說(shuō)。
但是那人很生氣,他迅速掏出一部小巧的黑色手機(jī)。
5 垃圾場(chǎng)
“我們得下高速公路?!苯鹫f(shuō)。
他們選了一條僻靜的鄉(xiāng)間公路,穿行在小村莊之間。突然,安迪看到他們左邊有個(gè)大指示牌?!伴_(kāi)進(jìn)去!”他說(shuō)。
“這是個(gè)垃圾場(chǎng),你去那兒干什么?”金說(shuō)。
不過(guò)她還是從入口開(kāi)了進(jìn)去。安迪打開(kāi)車窗,將毒品包裹扔進(jìn)了最近的大垃圾箱。
“我們得打電話求救?!卑驳险f(shuō)。
然而就在這時(shí),一輛白色轎車開(kāi)了進(jìn)來(lái),車上坐著兩名男子。開(kāi)車的那個(gè)穿著黑色西裝,綠襯衣男子坐在他旁邊。
兩名男子把車橫在入口,跳了下來(lái)。穿西裝的男子拿著一把槍。
“這下我們可開(kāi)不出去了?!苯鹦睦锵?,“天哪……”
兩名男子奔向卡車,在金那邊的車門外停了下來(lái)。
“把包裹給我?!焙谖餮b男子沉聲說(shuō)。
“快跑,安迪!”金說(shuō)。安迪迅速打開(kāi)車門,跳下卡車,奔向白色轎車。綠襯衣男子追了上去,但是他長(zhǎng)得太胖,跑不快。安迪鉆進(jìn)轎車,駕車離去。
金突然推開(kāi)車門,大大的后視鏡撞上了黑西裝男子。他摔倒在地,槍脫了手。金急忙跳下卡車,撿起手槍。
“你們的毒品在那個(gè)大垃圾箱里。”金說(shuō),“去拿吧,和你的朋友一起去?!?/p>
兩名男子順著梯子爬上去,向大垃圾箱里張望。
“去吧!”金說(shuō),“你們想要毒品吧,去找呀?!?/p>
兩名男子跳進(jìn)了大垃圾箱。金飛快地搬走梯子,這下他們就出不來(lái)了。
6 警察就來(lái)
金小心翼翼地把槍放進(jìn)自己的旅行包,然后她走向卡車,打電話報(bào)了警。接電話的是一名法國(guó)警察。
“喂,您會(huì)說(shuō)英語(yǔ)嗎?”金問(wèn)電話那頭的警察。
可是金不會(huì)說(shuō)法語(yǔ),而那名法國(guó)警察聽(tīng)不懂英語(yǔ)。
“安迪在哪兒呢?”金心想,“他會(huì)說(shuō)法語(yǔ)。”
就在這時(shí),一輛白色轎車從垃圾場(chǎng)的入口開(kāi)了進(jìn)來(lái)。車停住后,安迪跳了下來(lái),向金跑去。
“沒(méi)事了,金?!彼f(shuō),“警察就來(lái)?!?/p>
不一會(huì)兒,來(lái)了一輛法國(guó)警車。車上跳下來(lái)四名警察。金把槍交給了他們。
“毒品在哪兒?”一名警察問(wèn),“那兩個(gè)家伙呢?”
“在那個(gè)大垃圾箱里。”安迪笑了一聲。警察搬來(lái)了梯子。
當(dāng)晚晚些時(shí)候,安迪和金載著桌子到了里昂。他們?cè)谝患铱Х瑞^喝了咖啡,吃了長(zhǎng)長(zhǎng)的法式三明治。之后他們又前往那家賣葡萄酒的店。他們到達(dá)時(shí),夜色已深。一個(gè)胖墩墩的小個(gè)子男人正在等他們。男人滿臉怒色。
“你們?cè)趺催t到了?”男人問(wèn)道。
“呃……”金開(kāi)口說(shuō)。
“說(shuō)來(lái)話長(zhǎng)?!卑驳掀v地說(shuō)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市苑景賓館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群