BBC新聞服務(wù)一直以其客觀性、公正性和準(zhǔn)確性而備受贊譽(yù)。多年來,BBC新聞以其高質(zhì)量的新聞報(bào)道和深度分析,為觀眾提供了獲取世界最新動(dòng)態(tài)的重要渠道。整理了近期實(shí)時(shí)相關(guān)資訊:中國(guó)制造業(yè)現(xiàn)持續(xù)復(fù)蘇跡象的相關(guān)內(nèi)容中英文對(duì)照版,幫助大家更好的學(xué)習(xí)英語(yǔ)!
英文原文
China's manufacturing sector showed signs of sustained recovery in November, as recent stimulus measures restored confidence among consumers and investors, pointing to strong economic resilience amid ongoing global and domestic challenges, analysts said on Sunday.
分析師周日表示,由于近期的刺激措施恢復(fù)了消費(fèi)者和投資者的信心,中國(guó)制造業(yè)在11月份出現(xiàn)了持續(xù)復(fù)蘇的跡象,這表明在全球和國(guó)內(nèi)挑戰(zhàn)持續(xù)存在的情況下,中國(guó)經(jīng)濟(jì)仍具有很強(qiáng)的韌性。
The government's focus will remain on stabilizing growth through continued fiscal stimulus, including measures aimed at stimulating consumer demand and improving the housing market, they said.
他們說,政府的重點(diǎn)仍將是通過持續(xù)的財(cái)政刺激措施來穩(wěn)定增長(zhǎng),包括旨在刺激消費(fèi)需求和改善房地產(chǎn)市場(chǎng)的措施。
They also expect that these efforts will contribute to a modest improvement in GDP growth in the fourth quarter, which is projected to reach about 5.3 percent year-on-year, marking a significant rebound from the 4.6 percent growth seen in the third quarter.
他們還預(yù)計(jì),這些努力將有助于第四季度國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)增長(zhǎng)的小幅改善,預(yù)計(jì)同比增長(zhǎng)率將達(dá)到約5.3%,與第三季度4.6%的增長(zhǎng)率相比有顯著反彈。
以上便是BBC新聞:中國(guó)制造業(yè)現(xiàn)持續(xù)復(fù)蘇跡象的相關(guān)內(nèi)容!通過了解這則新聞,可以學(xué)習(xí)相關(guān)的英語(yǔ)詞匯和短語(yǔ)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思保定市華仕嘉園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群