VOA常速英語(yǔ),以其地道的發(fā)音、豐富的時(shí)事內(nèi)容,成為提升英語(yǔ)聽(tīng)力與理解能力的關(guān)鍵途徑。它不僅讓全球聽(tīng)眾即時(shí)了解世界動(dòng)態(tài),還促進(jìn)了跨文化交流,對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,是不可或缺的聽(tīng)力訓(xùn)練資源,對(duì)提升語(yǔ)言綜合能力至關(guān)重要。讓我們一起走進(jìn)今天的VOA常速英語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí):房屋維護(hù)成本飆升。
英文原文
The skyrocketing cost of being a homeowner. We all know it's expensive to buy a home, but the cost of already owning and maintaining one is going up too. One big expense: your mortgage. Rates are at the highest they've been in years. But owning a home includes other expenses too, and those bills are getting bigger. Insurance is Meg's new pain point, and nationwide, insurance premiums have soared more than 30% in four years because of big storm payouts and inflation. Another major expense: property taxes, up 4% in a year to more than 4,000onaverage.Andthebiggestmoneydrain:maintenanceandrepairs,anaverageofmorethan6,500 a year. All of those rising costs are flipping the owning versus renting equation for many. With Bankrate finding it's now cheaper in all major cities to rent versus buy.
成為房主的成本急劇上升。我們都知道買(mǎi)房很貴,但已經(jīng)擁有并維護(hù)一所房子的成本也在上升。一個(gè)大頭支出就是你的房貸。利率已達(dá)到多年來(lái)的最高水平。但擁有一所房子還包括其他費(fèi)用,而且這些賬單越來(lái)越大。保險(xiǎn)是梅格(Meg)新的痛點(diǎn),而且在全國(guó)范圍內(nèi),由于大型風(fēng)暴賠付和通貨膨脹,保險(xiǎn)費(fèi)用在四年內(nèi)飆升了30%以上。另一個(gè)主要支出是房產(chǎn)稅,一年內(nèi)上漲了4%,平均每年超過(guò)4000美元。而最大的資金消耗是維護(hù)和修理,平均每年超過(guò)6500美元。所有這些上漲的成本正在改變?cè)S多人對(duì)擁有房產(chǎn)與租房之間的權(quán)衡。根據(jù)Bankrate的數(shù)據(jù),現(xiàn)在所有主要城市的租房成本都比購(gòu)房成本要低。
以上便是VOA常速英語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí):房屋維護(hù)成本飆升相關(guān)的內(nèi)容,希望對(duì)你有所幫助!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思武漢市光谷8號(hào)工坊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群