這樣大家都能全身而退。
-Po: But, Shifu, he'll kill you.
但是,師傅,他會(huì)殺了你的。
-Master: Then I will finally have paid for my mistake.
那就是我為我犯的錯(cuò)誤付出代價(jià)了。
Listen to me, all of you.
都聽我說,
It is time for you to continue your journey without me.
沒有我,你們也要繼續(xù)走下去。
I am very proud to have been your master.
身為你們的師傅,我十分自豪。
We've got to get them out safely.
我們必須讓他們平安無事地轉(zhuǎn)移。
-Monkey: Come, little one. Let's find your mama.
別怕,小豬豬。我們?nèi)フ覌寢尅?/p>
-Tigress: Viper, gather the southern farmers.
Viper,聚集村子南邊的人。
Mantis, the north.
Mantis,你去村北。
Crane, light the way.
Crane,點(diǎn)燈引路。
-Pig: Look, it's the Dragon Warrior.
看,那就是“龍武士”。
-Po: Hey, Dad.
嗨,老爸。
-Dad: Po!
Po!
Good to have you back, son.
很高興見你回來,兒子。
Good to be back.
真高興能回來。
Let's go, Po.
我們走吧,Po。
So for our next shop it's time to face it,
我們該規(guī)劃一下下一家面館了。
the future of noodles is dice-cut vegetables,
dice: 切成丁
面的未來就是切成塊的蔬菜,
no longer slices.
再不是蔬菜絲。
Also, I was thinking, maybe this time
我還在想……這次
we'll have a kitchen you can actually stand up in.
也許這次我們可以有一個(gè)廚房,你可以堂堂正正做個(gè)大廚。
You like that?
喜歡不?
Po, I'm sorry if things didn't work out.
Po,我很遺憾事情不順利。
It just wasn't meant to be.
命運(yùn)本就不該如此。
Po, forget everything else.
Po,忘了這些不快吧。
Your destiny still awaits.
你的命運(yùn)還在等你。
We are noodle folk.
我們是面條世家,
Broth runs deep through our veins.
broth: 肉湯 vein: 靜脈
血管里流淌著面條的血液!
-Po: I don't know, Dad.
我不知道,老爸。
Honestly, sometimes I can't believe I'm actually your son.
說實(shí)話,有時(shí)我甚至不相信我是你兒子。
-Dad: Po...
Po……
I think it's time I told you something
我想是時(shí)候告訴你,
I should have told you a long time ago.
一些很久以前就該告訴你的事了。
-Po: OK.
好的。
-Dad: The secret ingredient of my Secret Ingredient Soup.
ingredient:配料
我那秘之又秘私釀密湯的配方,
Come here. The secret ingredient is...
靠近點(diǎn),秘之又秘的配方就是……
nothing.
啥都沒有。
You heard me. Nothing!
你聽到了,啥都沒有!
There is no secret ingredient!
根本就沒什么秘之又秘的配方!
-Po: Wait, wait. It's just plain old noodle soup?
等等,不過是普通的面湯?
You don't add some kind of special sauce or something?
什么特別醬汁都沒加?或者其他什么的?
-Dad: Don't have to. To make something special
沒那必要,想讓一件東西特別,
you just believe it's special.
你只要相信那是特別的就夠了。
-Po: There is no secret ingredient.
根本沒有秘方。