為什么我們不能停止看狄卡鷹
If you haven't been keeping up with the bald eagles in Iowa this year, it's time to catch up on nature's soap opera.
如果你今年還沒(méi)有趕上愛荷華州的禿鷹隊(duì),那么是時(shí)候去看看大自然的肥皂劇了。
The new dad eagle, dubbed DM2, protects the eggs in the Decorah nest in spring. (Photo: The Raptor Resource Project/Facebook)
These nests have captured our rapt attention over the years — producing a total of 33 eaglets, with the promise of more to come. The ongoing story is fueled by webcams that share the flurry of daily activities at the Decorah and Decorah North nests — including laying eggs, hatching and caring for newborn eaglets.
這些巢多年來(lái)吸引了我們的注意力——總共產(chǎn)了33只小鷹,未來(lái)還會(huì)有更多。這個(gè)正在進(jìn)行的故事是由網(wǎng)絡(luò)攝像頭推動(dòng)的,這些攝像頭分享了Decorah和Decorah North巢穴的日?;顒?dòng),包括產(chǎn)卵、孵化和照顧新生小鷹。
Decorah eagles
名鷹
The Decorah mom eagle rejected two suitors before settling on her current mate. (Photo: The Raptor Resource Project/Facebook)
The birds: According to experts from the Raptor Resource Project, Dad is known as DM2 because he's the second Decorah male eagle for this nest. Dad, Mom’s original mate, disappeared in April of 2018. Mom had two other suitors before she accepted DM2 as her mate.
鳥類:據(jù)猛禽資源項(xiàng)目的專家稱,爸爸被稱為DM2,因?yàn)樗沁@個(gè)鳥巢的第二只裝飾雄鷹。爸爸是媽媽最初的伴侶,于2018年4月失蹤。在接受DM2作為她的伴侶之前,媽媽還有另外兩個(gè)追求者。
The nest: The eagles have built three nests on their own. The first was destroyed in a storm. They left the second nest on their own, and the third also was destroyed in a storm. Members of the Raptor Resource Project started building a new nest for them out of sticks and leafy debris, hoping the eagles would finish it ... which they did. The new nest, as with the last, is close to the Decorah Trout Hatchery.
鳥巢:老鷹們自己建了三個(gè)巢。第一個(gè)在暴風(fēng)雨中被摧毀了。它們離開了第二個(gè)巢穴,第三個(gè)也被暴風(fēng)雨摧毀了。猛禽資源項(xiàng)目的成員開始用樹枝和樹葉碎片為它們建一個(gè)新巢,希望老鷹能完成這個(gè)任務(wù)。他們所做的新巢和最后一個(gè)一樣,靠近德克拉赫鱒魚孵化場(chǎng)。
Laying eggs: Egg laying takes a lot of work. Mom moves around a bit and fine-tunes the nest bowl before becoming very still and settling over the egg cup. Here she is on Feb. 22 laying the first of her three eggs this season.
產(chǎn)蛋:產(chǎn)蛋需要大量的工作。媽媽移動(dòng)了一下,調(diào)整了一下巢里的碗,然后變得非常安靜,在蛋杯上坐下來(lái)。這是2月22日,她在這一季下了三個(gè)蛋中的第一個(gè)。
Decorah North eagles
名北鷹
The Decorah North eagles sit on their nest. (Photo: The Raptor Resource Project)
The birds: Not much is known about these eagle parents. Members of the Raptor Resource Project think "Mr. North" may have been a father for the first time in 2016, based on the pair's egg-laying chronology, but there's no way to verify that since the birds are not banded. The current female is Decorah North Female, or DNF. She replaced Mrs. North in the summer of 2018. The group doesn't know exactly how or when it happened.
鳥類:我們對(duì)這些鷹父母知之甚少。猛禽資源項(xiàng)目的成員認(rèn)為“諾斯先生”可能在2016年第一次當(dāng)上了父親,這是基于這對(duì)企鵝產(chǎn)卵的年表,但由于這些鳥沒(méi)有帶條紋,所以無(wú)法證實(shí)這一點(diǎn)。目前的女性是Decorah North female,或DNF。2018年夏天,她取代了諾斯夫人。該組織并不清楚這是如何發(fā)生的,何時(shí)發(fā)生的。
The nest: This is the fourth nest built in the area since 2009. The first nest was built in a pine tree, but the branches collapsed after the second nesting season, so the birds moved to a dead elm tree. They only nested there for a single year, before moving in 2013 to a new location.
鳥巢:這是該地區(qū)自2009年以來(lái)建造的第四處鳥巢。第一個(gè)鳥巢建在一棵松樹上,但在第二個(gè)筑巢季節(jié)后,樹枝倒塌了,所以鳥兒們搬到了一棵死去的榆樹上。他們只在那里住了一年,然后在2013年搬到另一個(gè)地方。
Laying eggs: Mrs. North laid her first egg on Feb. 21 and her second on Feb. 25 on a very cold and windy day. Both hatched beginning on March 31, but one died shortly after hatch. The remaining eaglet abandoned the nest early following an intense blackfly swarm, according to the Raptor Resource Project. He was rescued, then cared for by SOAR until he was released in the fall of 2019.
產(chǎn)蛋:諾斯夫人在2月21日下了第一個(gè)蛋,2月25日,一個(gè)非常寒冷和多風(fēng)的日子下了第二個(gè)蛋。它們都是在3月31日孵化的,但有一只在孵化后不久就死了。根據(jù)猛禽資源項(xiàng)目,在激烈的黑蠅群之后,剩下的小鷹很早就離開了巢穴。他被解救,然后由薩雅照顧,直到2019年秋天被釋放。