英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

這只非常上鏡的小海豹會(huì)偷走你的心

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2020年01月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
This Ridiculously Photogenic Baby Seal Will Steal Your Heart

這只非常上鏡的小海豹會(huì)偷走你的心

People definitely have a fascination with baby animals. Be they kitties or puppies, it’s hard to find a person who wouldn’t “aww” at photos or videos of small animals. And while cats and dogs are the dominating kinds on the internet, other animals manage to steal the spotlight every now and then. This time, it’s an adorable seal pup who caught everyone’s attention.

人們肯定對(duì)小動(dòng)物很著迷。無(wú)論是小貓還是小狗,我們很難找到一個(gè)人不會(huì)在看到小動(dòng)物的照片或視頻時(shí)發(fā)出“哇”的一聲。雖然貓和狗是互聯(lián)網(wǎng)上的主導(dǎo)品種,但其他動(dòng)物時(shí)不時(shí)也會(huì)搶盡風(fēng)頭。這一次,這只可愛(ài)的小海豹吸引了所有人的注意。

Photographer Johan Siggeson was out at the iconic Horsey beach in Norfolk when he came across this cute specimen. “It was an amazing experience to spend time with these seals. We had some horrible weather the first days with rain, hail, and wind,” the photographer detailed his experience. Lucky for us all, Siggeson snapped some lovely shots of the seal, playfully waving at the camera, and it melted just about everyone’s hearts.

攝影師約翰·西格森在諾福克標(biāo)志性的霍爾西海灘偶然發(fā)現(xiàn)了這個(gè)可愛(ài)的標(biāo)本。“和這些海豹在一起是一種奇妙的經(jīng)歷。剛開始的幾天天氣很糟糕,有雨,有冰雹,還有風(fēng)。”攝影師詳細(xì)描述了他的經(jīng)歷。幸運(yùn)的是,西格森抓拍了幾張海豹的可愛(ài)照片,他在鏡頭前戲謔地?fù)]手,幾乎融化了每個(gè)人的心。

This adorable seal pup was spotted at Horsey beach in Norfolk

這只可愛(ài)的小海豹是在諾??丝さ幕魻栁骱┍话l(fā)現(xiàn)的

It is not rare to see seals sunbathing in the winter months on the east coast of the UK, but this little fella was definitely offering something more to anyone fond of seal spotting. The animal featured in the photographs is a common seal, also known as a harbor seal.

在英國(guó)東海岸看到海豹在冬日里曬日光浴并不罕見(jiàn),但這只小家伙絕對(duì)能給喜歡看海豹的人帶來(lái)更多樂(lè)趣。照片中的動(dòng)物是一只普通的海豹,也被稱為斑海豹。

Common seals come to shore to give birth around November-January, which means that those who enjoy seal spotting can definitely see plenty of them during that time.

常見(jiàn)的海豹在11月到1月之間來(lái)到岸邊產(chǎn)崽,這意味著那些喜歡看海豹的人在這段時(shí)間肯定能看到很多海豹。

North of Horsey beach is the Blakeney Point nature reserve, which offers refuge to Common and Grey seals. With more than 3,000 pups born each year, Blakeney Point has the largest seal colony in England.

霍爾西海灘以北是布萊克尼角自然保護(hù)區(qū),這里是普通海豹和灰色海豹的避難所。每年有超過(guò)3000只小海豹出生,Blakeney Point是英國(guó)最大的海豹棲息地。

Image credits: JOHAN SIGGESSON / Caters News


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思黃石市新數(shù)碼廣場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦