A wolf had been gorging on an animal he had killed, when suddenly a small bone in the meat stuck in his throat and he could not swaIIow it. He soon felt terrible pain in his throat, and ran up and down groaning and groaning and seeking for something to relieve the pain.He tried to induce every one he met to remove the bone.“I would give anything,”said he,“if you would take it out.”
At last the crane agreed to try, and told the wolf to lie on his side and open his jaws as wide as he could. Then the crane put its long neck down the wolf's throat, and with its beak loosened the bone, till at last it got it out.
“Will you kindly give me the reward you promised?”said the crane. The wolf grinned and showed his teeth and said,“Be content.You have put your head inside a wolf's mouth and taken it out again in safety;that ought to be reward enough for you.”
一只狼正在吞咽剛殺掉的一只動(dòng)物,忽然一塊小骨頭扎進(jìn)了它的喉嚨,咽不下去,吐不出來(lái),疼得它上躥下跳,狼呻吟著去尋找能減輕痛苦的辦法,它嘗試勸誘每一個(gè)遇見(jiàn)的人幫它把骨頭取出來(lái)?!叭绻腥四軒臀胰〕龉穷^,我愿意給它任何東西?!彼f(shuō)。
最終有一只鷺鷥同意試試,它讓狼側(cè)身躺著,將嘴盡量張大,然后把自己的長(zhǎng)脖子伸進(jìn)狼的喉嚨中,用嘴啄松了骨頭,直到將它取了出來(lái)。
“你給我你允諾的報(bào)酬吧?”鷺鷥說(shuō)。狼齜著牙冷笑道:“你就知足吧,你能從狼嘴里平安無(wú)事地收回你的頭,這對(duì)你來(lái)說(shuō)已經(jīng)是最大的獎(jiǎng)勵(lì)了?!?/p>
Practising&Exercise 實(shí)戰(zhàn)提升篇
單詞注解
inconvenient[,ink?n'vi:nj?nt]a.不方便的,造成麻煩的
advantage[?d'va:ntid?]n.有利條件,有利因素,優(yōu)勢(shì)
swaIIow['sw?l?u]v.吞,咽
groan[gr?un]v.呻吟
reward[ri'w?:d]n.獎(jiǎng)賞,報(bào)酬
實(shí)用句型
A fox's tail was caught in a trap.
一只狐貍的尾巴被夾住了。
The fox said that they should all do away with their tails.
它極力勸說(shuō)其他狐貍也割掉尾巴。
……seeking for something to relieve the pain.
……去尋找能減輕痛苦的辦法。
智慧點(diǎn)津
Don't believe others easily.
不要輕易相信別人。
Gratitude and greed go not together.
貪婪者絕不會(huì)有感恩之心。