英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語文化 >  內(nèi)容

地道英語與蹩腳英語

所屬教程:英語文化

瀏覽:

2020年07月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

地道英語與蹩腳英語

當(dāng)我們說起到底什么是漂亮的英語,什么是蹩腳的英語時(shí),很多都與我們的偏見和制約有關(guān)。直到18 世紀(jì),說you was 都是對的,前提是you 指的是一個(gè)人。

現(xiàn)在我們來談?wù)勗~的類別。拉丁語中的動(dòng)詞變位可以達(dá)到120種,而英語中的動(dòng)詞變位不超過5種(比如see、sees、saw、seeing和seen)。有時(shí),一個(gè)英語單詞只有3種變位,比如hit、hits和hitting。英語沒有那么多的動(dòng)詞變位,但是卻用幾種不同的變位變化出很多用法。比如,要描述車子在行駛的狀態(tài),我們只需要drive、drives、drove、driving和driven就夠了。我們可以從以下的例句中看出非常復(fù)雜且細(xì)微的時(shí)態(tài)變化:

I drive to work every day. 我每天開車上班。

I have been driving since I was sixteen. 我16歲就開始開車了。

I will have driven 20000 miles by the end of this year. 到年底,我將會(huì)開到20000英里。

這樣的語法體系,用起來不難,但是要給出定義卻很難。任何一本語法書都會(huì)說 drive是動(dòng)詞的現(xiàn)在時(shí),中學(xué)生都知道這個(gè)語法規(guī)則,但是如果我們說 I used to drive to work but now I don't(我以前開車上班,但是現(xiàn)在不開了),那么這個(gè)句子中的drive就是過去時(shí)的用法了。同樣,我們說I will drive you to work tomorrow(我明天開車送你去上班),drive這個(gè)詞是被當(dāng)成未來時(shí)態(tài)在用;而我們說I would drive if I could afford to(假如我能開得起車的話,我會(huì)開車),這時(shí), drive又被當(dāng)成假設(shè)動(dòng)詞使用。實(shí)際上,我們似乎就是不能用一般現(xiàn)在時(shí)的drive。因?yàn)?,如果我們表達(dá)正在開車,不能說I drive the car now,而必須說I'm driving the car now。 假如我們沒有深入去探討drive的這些用法,那么它的各種語法變位也就失去了意義。

我們很少愿意花時(shí)間去思考這些,但是英語中很多基本概念其實(shí)很難加以定義。sentence(句子)是什么呢?大多數(shù)詞典都寬泛地將其定義為一句包含了一個(gè)完整意思的話,而且基本上要有主語(通常是名詞)和謂語(通常是動(dòng)詞)。但是,假設(shè)我告訴你,我剛才把你的車撞了,你的反應(yīng)肯定是What?。ㄊ裁矗。¦here?(撞哪了?)How? (怎么撞的?)這三個(gè)詞其實(shí)都表達(dá)了一個(gè)完整的意思。不過,我們在這種類型的句子里根本沒有看到主語和謂語,更沒有介詞、連詞或者冠詞,以及其他一些組成句子的常見要素。

為了解釋這樣的現(xiàn)象,語法學(xué)家們會(huì)說,其實(shí)What!是一個(gè)不完整的句子,說完整了應(yīng)該是What are you telling me-you crashed my car?( 你說什么,你撞了我的車?)至于Where?則是 Where did you crash it?(你撞哪兒了?)而How?應(yīng)該是 How on earth did you manage to do that, you old devil you?!(你怎么能把我的車撞了呢?你這個(gè)倒霉鬼?。?/p>

這個(gè)語法現(xiàn)象被稱為省略,聽起來還挺有意思的。我真希望可以對我的銀行賬戶也做同樣的事。不過,不可否認(rèn)的是,我們自說自話地補(bǔ)充了那些句子,使它們在語法上能夠自圓其說。

簡而言之,英語中所有的單詞幾乎都是抽象概念。名詞之所以是名詞,動(dòng)詞之所以是動(dòng)詞,是因?yàn)檎Z法家們就是這樣規(guī)定的。

在I'm suffering terribly(我非常難受)這個(gè)句子里,suffering是動(dòng)詞。在My suffering is terrible(我感到難受極了)這個(gè)句子里,suffering則成了名詞。雖然這兩個(gè)詞詞性不同,但是它們表達(dá)的意思卻完全一樣。

另外, quickly和 sleepily是副詞,但sickly和 deadly卻是形容詞。breaking是現(xiàn)在分詞,但是它也會(huì)出現(xiàn)在He was breaking the window when I saw him( 我看到他時(shí),他在砸窗子)中,代表過去進(jìn)行時(shí)態(tài)。反過來說,break的過去分詞是 broken,但是這個(gè)詞卻也可以出現(xiàn)在現(xiàn)在時(shí)的句子中,比如I think I've just broken my toe(我想我的腳指折了)。有時(shí)候,broken還可以出現(xiàn)在未來時(shí)態(tài)的句子里,比如 If he wins the next race,he'll have broken the school record(如果他下一場比賽跑贏,他就很可能破紀(jì)錄)。

為了解釋上面所有的不合理情況,語法家們不得不將詞性定義得極其寬泛,以至于基本上沒有什么區(qū)分意義了。舉例來說,名詞的定義是指個(gè)人、地方、事物、動(dòng)作或者某種特質(zhì)的詞,但是,表示動(dòng)作的應(yīng)該是動(dòng)詞多,而表示特質(zhì)的應(yīng)該是形容詞多,比如brave、foolish和good。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市濟(jì)南軍休8所英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦