托福英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 托福 > 托福詞匯 >  內(nèi)容

托福詞匯之“hourly employee鐘點工”

所屬教程:托福詞匯

瀏覽:

2015年06月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  在很多零售商身陷危機(jī)之時,沃爾瑪卻表現(xiàn)出強(qiáng)勁的銷售旺勢。本月19日,沃爾瑪宣布將向美國普通員工發(fā)放9.336億美元的獎金,年比增加 46.7%。這家美國最大的零售企業(yè)表示,它將支付獎金給約100萬名鐘點工。該公司美國員工08年增長了約33800名,達(dá)到145萬。

  請看外電的報道:

  Wal-Mart Stores Inc is awarding approximately $2 billion to its US hourly employees through financial incentives, including handing out $933.6 million in bonuses on Thursday, after the world's largest retailer gained market share amid a recession.

  沃爾瑪這家全球最大的零售商在經(jīng)濟(jì)衰退中仍然穩(wěn)占市場份額,因此,公司將以獎金激勵的形式向在美國雇傭的鐘點工發(fā)放約20億美元獎金,其中包括上周四 (3月19日) 發(fā)放的9.336億美元紅利。。

  在上面的報道中,hourly employee 就是指“鐘點工”,也寫作hourly worker。顧名思義hourly employee 就是按小時付費(fèi)的雇傭勞動者,與fixed salary(固定薪金)相對。Hourly在這里表示“以鐘點計算的”。它常見的意思是指“每小時的,頻繁地”,例如an hourly bus service(每小時一班的公共汽車)。We're expecting news hourly.(我們時刻期待著消息)。.

  經(jīng)濟(jì)危機(jī)下,有些公司 mass layoff(大規(guī)模裁員),而有些公司則給員工furlough(放長假),或付給員工severance package(解雇補(bǔ)償/遣散費(fèi))終止合同,但at-will employment(自由雇傭,允許雇主在不提供理由的情況下解聘員工)合同下的勞動者就沒有這么走運(yùn)了。美國一些公司會在高管離職時支付golden parachute,(黃金降落傘,即非常優(yōu)厚的補(bǔ)償與福利)。

  最近公司里有位同事打算利用accrued un-used annual leave (累積的未用完的年假)出去旅游。

  因為身體原因他決定 early retirement(提前退休),他可不想等到 mandatory retirement age(法定退休年齡),盡管這意味著損失部分 retirement benefits (退休金)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南寧市城建鳳凰印象英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦