雅思英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 雅思 > 雅思詞匯 >  內容

雅思近義詞匯辨析:shoot與shoot at

所屬教程:雅思詞匯

瀏覽:

2018年11月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  To shoot a lion和 to shoot at a lion的涵義并不相同。前者是“射中(或射死)一頭獅子”,shoot是及物動詞,lion是它的賓語;后者是“對準一頭獅子射擊”,shoot是不及物動詞,lion是介詞at的賓語。

  由此可見,to shoot用于表示射擊行動已獲得預期結果的場合; to shoot at僅表示對準目的物射擊,與結果無關,是否命中或有否打死,不得而知。

  試對比下列的例句:

  The spy was shot through the heart.

  該間諜被擊穿心臟。

  He shot himself yesterday.

  昨日他吞槍自殺。

  I shot at thd bird but it flew away.

  我舉槍向鳥射擊,可是它飛走了。

  She shot at that target but missed it.

  她向靶射擊,但沒有命中。

  與之類似的詞語有:

  hit—hit at

  grab—grab at

  to catch the ball—to catch at the ball

  to snatch the book—to snatch at the book

  to grasp the straw—to grasp at the straw


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思淄博市北長行生活小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦