考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句復(fù)習(xí)(一六八)

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年09月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  This, in brief, is what the Futurist says:for a century, past conditions of life have been conditionally speeding up, (and) till now we live in a world of noise and violence and speed. Consequently, our feelings, thoughts and emotions have undergone a corresponding change. This speeding up of life, says the Futurist, requires a new form of expression.

  注1:

  圖片中冒號(hào):沒(méi)有標(biāo)出來(lái)。

  參考譯文

  簡(jiǎn)而言之,未來(lái)主義者這樣宣稱:一個(gè)世紀(jì)以來(lái),過(guò)去的生活狀況一直在有條件地(用代價(jià))加速,直至現(xiàn)在我們生活在一個(gè)充滿了喧囂暴力和快節(jié)奏的的世界。因此,我們的感受、思想和情緒都經(jīng)歷了相應(yīng)的變化。未來(lái)主義者說(shuō),生活的這種加速需要一種全新的表達(dá)方式。

  【小作業(yè)】

  翻譯:不同學(xué)位的大學(xué)生比例經(jīng)歷了巨大的變化。

  


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市海印明珠花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦