英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

2010年奧巴馬美國(guó)國(guó)情咨文演說(shuō),不能接受美國(guó)成為老二

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 

第一頁(yè):2010年奧巴馬美國(guó)國(guó)情咨文演說(shuō)英文原稿    下載:點(diǎn)擊下載此文件
第二頁(yè):2010年奧巴馬美國(guó)國(guó)情咨文演說(shuō)中文譯稿      下載:點(diǎn)擊下載此文件

 

奧巴馬2010年國(guó)情咨文演講全文
2010-01-28 14:09:40 

網(wǎng)易財(cái)經(jīng)1月28日訊 美國(guó)總統(tǒng)巴拉克-奧巴馬(Barack Obama)美國(guó)東部時(shí)間1月27日晚上9時(shí)(北京時(shí)間28日上午10時(shí)),開(kāi)始在參眾兩院聯(lián)席會(huì)議上發(fā)表2010年國(guó)情咨文演講。以下為演講全文翻譯:

女議長(zhǎng)、副總統(tǒng)拜登先生,各位國(guó)會(huì)議員、尊敬的來(lái)賓以及全體美國(guó)同胞:

我們的憲法規(guī)定,美國(guó)總統(tǒng)必須定期向國(guó)會(huì)報(bào)告國(guó)家情況。在過(guò)去220年的時(shí)間里,無(wú)論是繁榮和平,還是戰(zhàn)爭(zhēng)危機(jī),即使存在激烈的沖突和戰(zhàn)斗,歷屆美國(guó)總統(tǒng)也都能完成這一使命。

回顧歷史上的這些時(shí)刻,并相信我們的進(jìn)步是不可阻擋的——美國(guó)永遠(yuǎn)注定會(huì)取得成功,這些固然讓人感到自豪。然而,當(dāng)美國(guó)股市持續(xù)了10年的牛市崩潰、盟軍于奧馬哈海灘登陸時(shí),我們長(zhǎng)久以來(lái)的勝利曾遭受強(qiáng)烈的質(zhì)疑。當(dāng)市場(chǎng)在“黑色星期二”崩盤(pán),游行民眾在那個(gè)流血星期日被鎮(zhèn)壓的時(shí)候,美國(guó)的未來(lái)曾充滿(mǎn)了不確定性。這些時(shí)刻都曾考驗(yàn)我們的信念和我們國(guó)家的力量??v使我們擁有種種分歧,猶豫和恐懼也時(shí)刻伴隨,美國(guó)最終取得了勝利,因?yàn)槲覀冞x擇團(tuán)結(jié)在一起,作為一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族向前進(jìn)。

今天,我們?cè)僖淮蚊媾R著考驗(yàn),也再一次必須回應(yīng)歷史的召喚。

一年前,美國(guó)正處于兩場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)之中,經(jīng)濟(jì)遭遇大蕭條,金融體系處在崩潰的邊緣,政府深陷債務(wù)之中,在這樣的一個(gè)時(shí)刻,我當(dāng)選了美國(guó)總統(tǒng)。不同政治派別的專(zhuān)家對(duì)我們提出警告,如果我們不采取行動(dòng),我們可能會(huì)面臨第二次經(jīng)濟(jì)大蕭條。所以我們果斷而迅速地采取了行動(dòng),一年后的今天,最糟糕的暴風(fēng)雨時(shí)期已經(jīng)過(guò)去了。

然而,災(zāi)難性的效應(yīng)依舊存在。現(xiàn)在仍然有十分之一的美國(guó)人找不到工作。許多企業(yè)歇業(yè),房屋價(jià)格下跌,小城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)村受到的沖擊尤其嚴(yán)重。對(duì)那些本已很貧窮的人來(lái)說(shuō),生活變得更加艱難。

這次經(jīng)濟(jì)大蕭條使美國(guó)家庭幾十年來(lái)承載的重壓進(jìn)一步加劇。這種壓力就是:即使他們工作更努力、時(shí)間更長(zhǎng),也得不到更多的收入,無(wú)法存夠錢(qián)退休或者幫孩子讀完大學(xué)。

我能夠理解人們現(xiàn)在的焦慮,這些問(wèn)題并不是新的,而我就是為了解決這些問(wèn)題才競(jìng)選美國(guó)總統(tǒng)。這幾年,我在印第安納州的埃爾克哈特和伊利諾伊州的蓋爾斯堡親眼目睹了人們的困境,也從每晚閱讀他們的信件中了解情況。最讓人難過(guò)的是閱讀那些孩子的來(lái)信,他們?cè)谛胖袉?wèn),為什么他們不得不從家里搬出來(lái),或者他們的爸爸媽媽什么時(shí)候才能重新找到工作。

對(duì)這些美國(guó)公民以及其它像他們一樣的人來(lái)說(shuō),變革的速度似乎還不夠快。對(duì)此,有些人感到灰心,還有人感到憤怒。他們不能理解,為什么華爾街那些不好的行為好像能受到嘉獎(jiǎng),而普通民眾的努力工作卻得不到回報(bào);為什么政府似乎不能夠或不愿意解決人們的問(wèn)題;他們已經(jīng)厭煩了黨派分歧、叫喊和卑劣的爭(zhēng)斗。他們認(rèn)為我們解決不了這些問(wèn)題,至少現(xiàn)在還不能。

因?yàn)檫@樣,我們面前的挑戰(zhàn)巨大而又艱難。美國(guó)人希望看到的、也是他們應(yīng)該看到的,是我們所有人,無(wú)論民主黨還是共和黨,能夠解決我們之間的分歧,克服我們兩黨之間已近乎麻木的偏袒,那些為我們投票人擁有不同的背景和信仰,但他們所擔(dān)憂(yōu)的和我們一樣。他們都擁有共同的愿望,就是獲得一份工作,能夠來(lái)付賬;一個(gè)能夠在生活中不斷進(jìn)步的機(jī)會(huì),最重要的是,能夠有能力為他們的孩子提供更好的生活。

知道他們還共同擁有什么嗎?那就是面對(duì)逆境的頑強(qiáng)韌性。在經(jīng)歷了美國(guó)歷史上最困難的時(shí)期后,他們?nèi)匀幻τ诮ㄔ炱?chē)、教育孩子、經(jīng)營(yíng)生意以及回到學(xué)校讀書(shū),他們?yōu)樾∩鐖F(tuán)提供輔導(dǎo)并幫助鄰居,正如一位女士給我的信中寫(xiě)道:“我們感覺(jué)擔(dān)憂(yōu)但同時(shí)也充滿(mǎn)希望,我們正在努力奮斗但充滿(mǎn)干勁。”

正是由于這種精神,這種偉大的尊嚴(yán)和力量,使我從來(lái)沒(méi)有像今晚這樣對(duì)美國(guó)的未來(lái)充滿(mǎn)希望。盡管我們目前處境艱難,但我們的國(guó)家十分強(qiáng)大。我們永遠(yuǎn)不會(huì)放棄,不會(huì)停止努力,不會(huì)允許恐懼或者分歧破壞我們這種寶貴的精神。在這個(gè)全新的10年里,美國(guó)人將擁有與他們的尊嚴(yán)相稱(chēng)、能夠代表他們力量的政府。

今晚,我們將討論如何共同履行這一承諾。

首先,從我們的經(jīng)濟(jì)開(kāi)始。

我上任的當(dāng)務(wù)之急就是援助那些引起危機(jī)的銀行。這并不是一項(xiàng)容易的任務(wù)。如果說(shuō)民主黨和共和黨曾就某件事達(dá)成共識(shí)的話(huà),那就是我們都不愿對(duì)銀行實(shí)施救助。

但是,當(dāng)我競(jìng)選總統(tǒng)時(shí),我承諾不會(huì)按照慣常的做法,而是需要什么做什么。如果我們?nèi)斡山鹑隗w系坍塌,失業(yè)率將可能達(dá)到今天的一倍。更多的企業(yè)會(huì)停業(yè),更多的人會(huì)流離失所。

因此,我支持上屆政府在金融救助項(xiàng)目上的努力。在我們實(shí)施這一項(xiàng)目時(shí),會(huì)保證其透明度和可操作性?,F(xiàn)在,市場(chǎng)已經(jīng)穩(wěn)定,向銀行業(yè)發(fā)放的大部分救助資金也已經(jīng)收回。

為了實(shí)現(xiàn)其它領(lǐng)域的復(fù)蘇,我已經(jīng)提議向大型銀行征稅。我知道這一想法一定不會(huì)受到華爾街的歡迎,但是如果這些企業(yè)能夠重新發(fā)放高額,他們也一定能夠承擔(dān)相應(yīng)的費(fèi)用,回報(bào)在其需要救助時(shí)向他們伸出援手的納稅人。

隨著金融體系的穩(wěn)定,我們也逐漸重新恢復(fù)了經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),同時(shí)盡可能地保留住了更多的工作崗位,并幫助了那些失去工作的美國(guó)民眾。

這也是為什么我們能夠?yàn)?800多萬(wàn)美國(guó)失業(yè)人員延長(zhǎng)或增加了失業(yè)津貼,使得統(tǒng)一綜合預(yù)算匯編法案(COBRA)覆蓋的美國(guó)家庭醫(yī)療保險(xiǎn)費(fèi)用下降65%,并通過(guò)了25項(xiàng)不同的稅收減免政策。

讓我重申,我們?cè)跍p稅,我們?yōu)楣ば诫A層家庭削減了95%的稅,我們?yōu)樾∑髽I(yè)減稅,為首套房購(gòu)房者減稅,為撫養(yǎng)孩子的父母減稅,為800萬(wàn)付費(fèi)上大學(xué)的美國(guó)人減稅。這樣做的結(jié)果,就是數(shù)百萬(wàn)美國(guó)人在汽油、食品等生活必需品多支出,這樣才能讓企業(yè)留住更多的工人。對(duì)于每一個(gè)個(gè)人,我們沒(méi)有提高一分一厘的稅收。一分一厘也沒(méi)有。

同時(shí),為了減輕中產(chǎn)家庭的負(fù)擔(dān),我們還必須進(jìn)行醫(yī)療保險(xiǎn)改革。

我選擇這個(gè)問(wèn)題并不是為了取得立法勝利,這一點(diǎn)必須清楚。同時(shí)需要厘清的是我這么做也不是為了政治因素。

一直以來(lái),太多美國(guó)人都依賴(lài)保險(xiǎn)才能活下去,因此,我要著手解決醫(yī)療保險(xiǎn)的問(wèn)題。有的病人沒(méi)有醫(yī)保,有的家庭即使有醫(yī)保,一場(chǎng)疾病也能讓全家破產(chǎn)。

經(jīng)過(guò)近一個(gè)世紀(jì)的努力,美國(guó)人民現(xiàn)在比以往任何時(shí)候都更有保障。我們采取的措施將保護(hù)每一名美國(guó)人,不讓其受到保險(xiǎn)業(yè)不良經(jīng)營(yíng)的危害。市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)將使小型公司和未投保的美國(guó)人有機(jī)會(huì)選擇能力范圍內(nèi)的醫(yī)療計(jì)劃。每一個(gè)保險(xiǎn)計(jì)劃都必須涵蓋預(yù)防性醫(yī)療。在此,我必須感謝第一夫人米歇爾-奧巴馬 (Michelle Obama)她今年發(fā)起了一項(xiàng)針對(duì)日益嚴(yán)重的兒童肥胖問(wèn)題的全國(guó)性運(yùn)動(dòng)。

同時(shí),這些措施也能夠保護(hù)已投保者的利益,讓他們能繼續(xù)保持他們的醫(yī)療計(jì)劃和就診醫(yī)生。數(shù)以百萬(wàn)的家庭和公司的醫(yī)療成本和保險(xiǎn)費(fèi)將下降。根據(jù)國(guó)會(huì)預(yù)算辦公室,這是一個(gè)獨(dú)立組織,各黨都把它作為國(guó)會(huì)工作成效的統(tǒng)計(jì)員,這些舉措將在接下來(lái)的二十年中,將預(yù)算赤字減少1萬(wàn)億美元。

盡管如此,這仍然是一個(gè)復(fù)雜的問(wèn)題。討論越多,人民的懷疑就越多。我本應(yīng)更多地向民眾解釋地更清楚,因?yàn)槊癖姄?dān)心在所有的游說(shuō)和妥協(xié)后,這些措施最后到底還能為美國(guó)人帶來(lái)什么。

但我也知道這個(gè)問(wèn)題還沒(méi)有徹底解決。仍然會(huì)有人失去他們的保險(xiǎn),赤字增加,保險(xiǎn)費(fèi)提高,病人無(wú)法得到治療,小型企業(yè)不投保,我與在座各位將與這些美國(guó)人站在一起。

我希望各位重新考慮我們的提議。許多醫(yī)生、護(hù)士和醫(yī)療專(zhuān)家認(rèn)為這些措施將極大改善現(xiàn)狀,但是如果兩黨能提出更好的方案來(lái)降低保險(xiǎn)費(fèi),減少赤字,覆蓋未投保者和老年人保險(xiǎn),改善保險(xiǎn)公司陋習(xí),我也非常歡迎。我對(duì)國(guó)會(huì)的要求是:不要停止改革,我們的工作已接近完成,讓我們盡力做到最后。
(本文來(lái)源:網(wǎng)易財(cái)經(jīng) ) 齊棟梁


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市博園(長(zhǎng)寧)(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦