That’s right, 1000 big ones just for showing up for a job interview. In a climate where many people are struggling to get their foot in the door this seems almost too good to be true.
沒(méi)錯(cuò)兒,只要來(lái)面試,1000英鎊就是你的了?,F(xiàn)如今許多人找個(gè)工作連門兒都難進(jìn),這事兒看起來(lái)美好得太不真實(shí)了。
But it is true. Midas Media, located in Melton Mowbrey in the East Midlands, are taking the unique step of paying anybody who attends a job interview with them £1,000. What legends eh? The job would be working in digital marketing.
但這事兒還真不假。位于英國(guó)東部地區(qū)梅爾頓莫布雷的米達(dá)斯傳媒公司(Midas Media)為了招攬人才出了一奇招,任何上門面試的人都將獲得1000英鎊。這又是什么鬼?據(jù)悉,該公司招聘的是數(shù)字營(yíng)銷一職。
The reason for their generosity is all down to the location. We spoke to Ed Leake, the companies Managing Director and he told us:
這家公司出手如此大方,全與其所在的地理位置有關(guān)。在接受我們的采訪時(shí),該公司的總經(jīng)理艾德·力克告訴我們說(shuō):
“If we were in London, Manchester, or Brighton we would have landed someone by now. We put the job out there and didn’t receive any applications for a month and a half.”
“如果我們的公司是在倫敦,曼切斯特,或是布萊頓,那我們?cè)缇驼械饺肆?。我們把招聘啟事都貼出去了,但是一個(gè)半月來(lái)都沒(méi)有收到任何申請(qǐng)。”
“After thinking outside the box a little and coming up with the £1,000 scheme we have started to see more interest. It’s all gone a little bit crazy, we’ve been on the BBC and even on TV in Canada.”
“于是我們就突發(fā)奇想,想到了給面試者1000英鎊的點(diǎn)子,之后來(lái)申請(qǐng)的人就多了。這事兒突然就火了,我們因此上了BBC,甚至還上了加拿大的電視。”
Melton Mowbray may have been the stumbling block, but this is the place that is famous for the porkpie. What more could you ask for?
梅爾頓莫布雷的地理位置或許是招不到的人障礙。但這地方的豬肉餡餅可是出了名的。你還想怎樣?
And for those who could do with an extra grand in your back pocket but don’t fancy the relocation.
那些拿了1000英鎊上崗的人,可別還想著跑別的地兒去。
Unfortunately, it won’t be as easy as that. Midas Media will be conducting phone interviews first and only those who are successful in progressing to a face to face interview, during which they will have to submit a future plan, will be paid the £1,000.
但事情可沒(méi)那么簡(jiǎn)單。米達(dá)斯傳媒公司將會(huì)先進(jìn)行電話面試,成功進(jìn)入面試階段并且上交一份未來(lái)規(guī)劃書的人才能獲得1000英鎊。
Still, if you are interested in the role this could be the most rewarding job interview you ever attend.
當(dāng)然了,如果你對(duì)這個(gè)崗位有興趣,這或許是你參加過(guò)的回報(bào)最高的工作面試。
A boss that pays you for attending the job interview, that’s the kind of boss we want to be working for!
連參加面試都給打賞的老板,才是我們想要效力的好老板!