為何懶能致富;三分之一的成年人表示,他們最棒的生財(cái)靈感來源于床上慵懶時(shí)刻一項(xiàng)最新研究報(bào)告,人們最棒的生財(cái)之道源自于靜臥床上之時(shí)。 據(jù)此研究,浴室甚至是廁所也是啟發(fā)靈感都地方。
The poll of 2,000 adults for online print and design firm Moo revealed that most creative and business ideas are conceived in bed (27 per cent).Work (18 per cent), the shower (seven per cent) and the car (six per cent) were other surprise idea locations, along with the toilet - which is the setting for one in 25 'eureka' moments (four per cent).
這項(xiàng)有2000成年人參與的調(diào)查顯示,在床上人們能想出更有新意的商業(yè)想法( 27%)。而其他出乎意料的靈感之地還有工廠(18%), 浴室(7%),以及車內(nèi)(6%),還有廁所,25個(gè)人當(dāng)中就會(huì)有一個(gè)人在這里“叮咚”地萌生靈感(4%)。
Brits come up with four creative and business projects every second - 117 million over the last year, according to the research.Those aged 16 to 24 are the most inspired but, overall, nearly one in five (18 per cent) have already started work on their new venture.
據(jù)研究所示, 布里茨每秒就能想出4種極具創(chuàng)意的商業(yè)計(jì)劃,上年就了獲利1.17億。年齡在16到24歲的人是最受啟發(fā),但,總的來說,近五分之一的人早已開始拼搏在他們新一段創(chuàng)業(yè)之路中。
Most commonly, these creative and business projects are for arts and crafts (16 per cent), followed by cooking and baking (13 per cent) and design (and 13 per cent). One in eight (12 per cent) have had an idea for a novel.Passion for a particular hobby or interest is the motivation behind the majority of creative projects (33 per cent), followed by spotting a gap in the current market (30 per cent).
最常見的這些創(chuàng)新的商業(yè)計(jì)劃多處藝術(shù)和工藝領(lǐng)域(16%),接著就是烹飪和烘焙(13%)還有設(shè)計(jì)(13%)。八分之一的人(12%)會(huì)想出小說故事的構(gòu)架。絕大多數(shù)創(chuàng)意念頭背后,總有那么一股推動(dòng)力,而就是對(duì)一項(xiàng)特殊愛好或是興趣所擁有的熱情促進(jìn)了靈感之源,但也要在當(dāng)前市場(chǎng)上定位好空缺之地。
擴(kuò)展閱讀: