2016年”美國小姐“得主是喬治亞州的貝蒂·卡佩爾。
The 20-year old musical theater student wowed judges with a classical voice performance of “Tu Tu Piccolo Iddio.”
這個(gè)20歲學(xué)習(xí)音樂劇的學(xué)生用她優(yōu)美古典的嗓音演唱了這首《Tu Tu Piccolo Iddio》讓各位評(píng)委眼前一亮。
After making it into the Top 7 for the interview portion, Cantrell was asked to weigh in on the New England Patriots and Tom Brady “deflategate” football scandal. Brady’s suspension from the NFL was recently overturned by a judge but Cantrell was asked if she still believed he cheated. The beauty said she would have needed to be there to feel the footballs in question, but if there were doubts then she does believe Brady cheated and that’s not fair.
在進(jìn)入七強(qiáng)后的面試部分,考官要求卡佩爾來評(píng)論新英格蘭愛國者隊(duì)以及湯姆·布拉迪的放氣門丑聞。布拉迪被終止參加全國橄欖球聯(lián)盟,一位法官最近在反對此決定??ㄅ鍫柋粏柕?,是否相信布拉迪作弊。她說,自己需要親臨現(xiàn)場來感受,但是如果是真的存有疑慮,就會(huì)認(rèn)為布拉迪作弊了。否則妄下結(jié)論是不公平的。
Despite the tough question, she was the most impressive candidate to the judges, which included former Miss America winner Vanessa Williams.
盡管被問及的問題很難,卡佩爾良好的表現(xiàn)卻給裁判們留下了深刻的印象,這其中就包括前任的美國小姐 Vanessa Williams。
As the winner of the Miss America competition, Cantrell wins a $50,000 scholarship and will spend the next 12 months representing the title at various charity and entertainment events. After her year as Miss America, Cantrell hopes to make her dream of performing on Broadway come true.
作為美國小姐的冠軍,卡佩爾贏得50000美元的獎(jiǎng)學(xué)金,將在接下來的12個(gè)月出席各種慈善機(jī)構(gòu)和娛樂活動(dòng)。在作為美國小姐的這一年,卡佩爾希望讓自己在百老匯表演夢想變成現(xiàn)實(shí)。