英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

被運動員吃哭了!奧運村免費麥當勞宣布限量供應(yīng)

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2016年08月21日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Forget your standard meal deal of a burger, fries and a drink.

別再惦記你那漢堡薯條配飲料的標準餐啦。

Olympic athletes have been ordering ridiculous amounts of food from McDonald's, forcing the free restaurant in the village to place a 20 items limit on orders, according to the Washington Post.

據(jù)《華盛頓郵報》報道,奧運健兒們在麥當勞的點餐數(shù)量多得令人咋舌,麥當勞免費餐廳因此宣布將限量供應(yīng),每人每次最多點20樣食物。

The order limit has been imposed to limit the time athlete's have to spend waiting in line, with some athletes literally waiting hours to place their order.

實施“限點令”是為了節(jié)省運動員們的排隊取餐時間,有的運動員幾乎要排隊數(shù)小時才能拿到自己點的餐。

The line is rarely shorter than a football field even at 5am and athletes queue in all sorts of weather including the torrential down pours that Rio has produced during the games.

每天清晨五點,麥當勞門前的隊伍就已經(jīng)差不多有一個足球場這么長了,運動員們風(fēng)雨無阻地排隊,即使在里約暴雨時仍有長隊。

The free food has been like a red rag to a bull to some athletes and Australian badminton player Sawan Serasinghe is a prime example - posting a picture of his king sized McDonald's order to his Instagram account.

怒吃免費的麥當勞餐成為了一些運動員的發(fā)泄方式,澳大利亞羽毛球選手薩萬·塞拉辛格就是最典型的例子——他在Instagram上曬出了自己點的麥當勞餐,其數(shù)量之多令人瞠目結(jié)舌。

The athletes see the free food as a release from months of hard work and Serasinghe captioned his picture 'Now it's time to eat some junk food after months of eating clean'.

運動員們把免費的食物視為幾個月來辛苦訓(xùn)練的解放。塞拉辛格就為曬出的圖片配文說道“受夠了幾個月的蔬菜水果‘清潔飲食’了,現(xiàn)在是時候開吃垃圾食品啦。”

Athlete's have also cited that they ate at the restaurant because the games village cafe food was 'not very good' and it was also a way to celebrate victories.

運動員們表示他們來麥當勞吃飯是因為奧運村餐廳的食物“不是很好吃”,也可以順便慶祝賽事的勝利。

At any given time athletes from all over the world can be found queuing up for a burger and even Australia's own Basketball superstar Andrew Bogut has eaten there.

無論何時你都能發(fā)現(xiàn)來自世界各地的運動員在麥當勞前排隊,甚至連澳大利亞的超級籃球明星安德魯·博古特都在那兒吃。

Serbian women's tennis player and former world number one, Jelena Jankovic is another high profile athlete who has enjoyed a 'cheat meal'.

前世界冠軍、塞爾維亞的女子網(wǎng)球選手耶萊娜·揚科維奇也是一位高調(diào)享用麥當勞“放縱餐”的運動員。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市三塘人家英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦