英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

美國(guó)監(jiān)管機(jī)構(gòu)阻止中企收購(gòu)美企Xcerra

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年03月19日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
US regulators have blocked the $580m acquisition of a semiconductor test equipment maker by a state-backed Chinese fund in the latest deal to be halted amid heightened scrutiny of Chinese investments under Donald Trump.

美國(guó)監(jiān)管機(jī)構(gòu)阻止了一家由中國(guó)政府支持的基金以5.8億美元收購(gòu)美國(guó)一家半導(dǎo)體測(cè)試設(shè)備商的交易。這是唐納德•特朗普(Donald Trump)主政后加強(qiáng)對(duì)中國(guó)投資審查力度導(dǎo)致的最新一起被否決交易。

Massachusetts-based Xcerra said on Thursday that it had agreed with Hubei Xinyan Equity Investment Partnership to terminate the merger agreement.

總部位于馬薩諸塞州的Xcerra周四表示,它已與湖北鑫炎股權(quán)投資合伙企業(yè)(Hubei Xinyan Equity Investment Partnership)達(dá)成一致,將終止之前的合并協(xié)議。

“Despite our best efforts to secure approval, it has become evident that CFIUS will not clear this transaction and we and Xinyan have mutually decided to terminate our merger agreement,” said Xcerra chief executive Dave Tacelli.

“盡管我們?yōu)楂@得批準(zhǔn)已盡了最大努力,但美國(guó)外國(guó)投資委員會(huì)(Cfius)顯然將不會(huì)為這筆交易放行,我們和湖北鑫炎已共同決定終止我們的合并協(xié)議,”Xcerra首席執(zhí)行官戴夫•塔切利(Dave Tacelli)說(shuō)。

The US has a longstanding sensitivity about Chinese investments in the country’s semiconductor sector. Cfius last September blocked the $1.3bn acquisition of Lattice Semiconductor by a group of investors that included state-controlled China Venture Capital Fund on national security grounds.

長(zhǎng)期以來(lái),美國(guó)對(duì)中國(guó)企業(yè)對(duì)美國(guó)半導(dǎo)體行業(yè)的投資很敏感。去年9月,Cfius阻止了幾家投資機(jī)構(gòu)以13億美元收購(gòu)萊迪思半導(dǎo)體(Lattice Semiconductor)的交易,投資機(jī)構(gòu)之一是國(guó)有的中國(guó)創(chuàng)業(yè)投資基金(China Venture Capital Fund)。

A growing number of Chinese investments targeting US companies have stalled owing to a slowdown in Washington’s national security review process and as trade tensions bubble between Beijing and the Trump administration.

由于美國(guó)的國(guó)家安全審查程序變慢,以及美中兩國(guó)政府之間的貿(mào)易緊張,越來(lái)越多由中企投資美企的項(xiàng)目陷入了停滯。

Xcerra said in April 2017 it had agreed to be acquired for approximately $580m by Unic Capital Management, a subsidiary of state-backed Sino IC Capital and Hubei Xinyan.

Xcerra在2017年4月表示,它已同意中青芯鑫(Unic Capital Management)和湖北鑫炎以約5.8億美元的價(jià)格收購(gòu)自己。中青芯鑫是中國(guó)政府支持的華芯投資(Sino IC Capital)的子公司。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)靄雲(yún)大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦