英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

俄羅斯就美國(guó)的新一輪制裁作出回應(yīng)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年08月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Russia plans to stop buying electronic devices and components from the United States that can be used for both civilian and military purposes regardless of new U.S. sanctions, Russian lawmaker Alexei Kondratiev said last Thursday.

俄羅斯國(guó)會(huì)議員亞歷山大·康德拉季耶夫上周四表示,作為美國(guó)對(duì)俄羅斯實(shí)施新制裁的回應(yīng),俄羅斯計(jì)劃停止從美國(guó)購(gòu)買(mǎi)民用和軍用電子產(chǎn)品。

The U.S. State Department announced new sanctions on Russia on Aug. 8 that would cover Russia's access to sensitive U.S. national security-controlled goods.

美國(guó)國(guó)務(wù)院8月8日宣布了對(duì)俄羅斯的新制裁,包括禁止俄羅斯產(chǎn)品進(jìn)入美國(guó)國(guó)家安全相關(guān)的敏感領(lǐng)域。

 

"We will in any case reject all American components as this bell has sounded," Kondratiev, deputy head of the defense and security commission in Russia's upper house of parliament, was quoted by RIA news agency as saying.

俄羅斯新聞社援引俄羅斯國(guó)防和安全委員會(huì)副主任康德拉季耶夫的話稱:“警鐘已經(jīng)敲響,無(wú)論如何,我們將拒絕使用任何美國(guó)的組件。”

"Third countries including China have analogous models of what we buy from the United States," he said.

他表示:“我們可以從包括中國(guó)在內(nèi)的第三國(guó)購(gòu)買(mǎi)類(lèi)似的產(chǎn)品。”

"The arms market is built on universal exchange so we will in any case find a way out."

“武器市場(chǎng)是建立在全球貿(mào)易的基礎(chǔ)上,所以無(wú)論如何我們都會(huì)找到替代方。”
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市西城陽(yáng)光英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦