比利時(shí)僧侶和以色列科學(xué)家很久前就開始釀造啤酒
Beer lovers --- and makers -- are always looking for new and interesting versions of the drink. But recent efforts in Israel and Belgium are aiming to bring back beers from long ago.
啤酒愛好者和制造商總是在尋找啤酒新的、有趣的版本,但是最近在以色列和比利時(shí),人們努力將很久以前的啤酒帶回來(lái)。
It has been 220 years since beer was produced at Grimbergen Abbey in Belgium, but the centuries-old tradition is set to return there. The abbey is home to a group of monks. Monks first began brewing beer at the Grimbergen Abbey in the 13th century. But they stopped doing so in the late 1700s, after French troops damaged parts of the property – including the brewing area.
比利時(shí)格里姆卑爾根修道院生產(chǎn)啤酒已有220年歷史,這個(gè)有著數(shù)百年歷史的傳統(tǒng)將在那里重現(xiàn)。修道院是一群僧侶的家,僧侶們?cè)诟窭锬繁盃柛薜涝荷a(chǎn)啤酒開始于13世紀(jì),但在18世紀(jì)末,法國(guó)軍隊(duì)破壞了包括釀造區(qū)在內(nèi)的部分地區(qū)之后,他們就停止了釀酒。
Father Karel Stautemas is one of 11 religious members who now live in the abbey. This month, he announced plans for a newly built brewery inside the abbey. More than 100 reporters, city leaders and beer lovers gathered in the town of Grimbergen for his announcement.
卡雷爾·斯托特馬斯 神父是目前居住在修道院的11名宗教成員之一,本月,他宣布了在修道院內(nèi)新建釀酒廠的計(jì)劃。100多名記者、城市領(lǐng)導(dǎo)人和啤酒愛好者聚集在格里姆卑爾根鎮(zhèn),等待他的宣布。
Father Karel said, “For us, it’s important to look at the heritage, to the tradition of the fathers for brewing beer because it was always here.”
卡雷爾神父說(shuō):“對(duì)我們來(lái)說(shuō),研究祖先釀造啤酒的傳統(tǒng)是很重要的,因?yàn)檫@種文化遺產(chǎn)一直都在這里。”
“Brewing and religious life always came together,” he added.
“釀酒和宗教生活一直是一體的。”他補(bǔ)充說(shuō)。
Grimbergen Abbey expects to produce its first beer by late 2020.
格里姆卑爾根修道院預(yù)計(jì)到2020年末將生產(chǎn)第一瓶啤酒。
The abbey has been linked to commercial beer makers since the 1950s, when local brewer Maes asked the monks to use the Grimbergen name on its “abbey beer.”
從20世紀(jì)50年代起,修道院就與商業(yè)啤酒制造商聯(lián)系在一起,當(dāng)時(shí),當(dāng)?shù)氐尼劸粕堂匪挂笊畟H們用格里姆卑爾根來(lái)命名其“修道院啤酒。”
The monks will aim to follow centuries-old methods for manufacturing beer. The directions come from a collection of old books found inside the abbey.
僧侶們將沿用傳統(tǒng)方法來(lái)釀酒,他們從修道院內(nèi)一堆舊書中找到了方法。
Grimbergen’s monks also will follow the rules of Belgium’s Trappist beer makers, although they are not members of the Trappist order. Such rules require the religious workers to brew the beer within abbey walls and use any money earned to repair the building and support charitable causes.
格里姆卑爾根的僧侶們也將遵守比利時(shí)特拉普派啤酒制造商的規(guī)則,盡管他們不是特拉普派的成員。這些規(guī)定要求宗教工作人員在修道院的圍墻內(nèi)釀造啤酒,并將掙來(lái)的錢用于修繕建筑物和支持慈善事業(yè)。
The interest in ancient brewing methods is not limited to Belgium. Researchers in Israel announced recently they have removed yeast from the remains of containers found at ancient sites. They have used the remains to create a beer similar to the kind that EgyBeer was a popular drink in ancient Egypt and Mesopotamia. Early Egyptian writings describe many different brews, including “iron beer,” ″friend’s beer,” and “beer of the protector.”
對(duì)古老釀造方法感興趣的不僅僅是比利時(shí),以色列的研究人員最近宣布,他們已經(jīng)從古代遺址發(fā)現(xiàn)的容器中提取了酵母,他們用這些遺骸釀造了一種類似埃及啤酒的啤酒,埃及啤酒是古埃及和美索不達(dá)米亞的一種流行飲料。早期的埃及文獻(xiàn)描述了許多不同的啤酒,包括“鐵啤酒”、“朋友的啤酒”和“保護(hù)者的啤酒”。
Last Wednesday, researchers from Jerusalem’s Hebrew University and Tel Aviv University presented a beer made with yeast that came from an ancient jar.
上周三,耶路撒冷希伯來(lái)大學(xué)和特拉維夫大學(xué)的研究人員展示了一種用古代罐子里提取的酵母釀成的啤酒。
Other researchers have developed drinks based on ancient directions for making beer and studies of remains on ancient ceramics. But the Israeli scientists say this is the first time beer has been made from actual ancient yeasts.
其他研究人員根據(jù)古代啤酒的制作方向和對(duì)古代陶瓷的研究開發(fā)了不同飲品。但以色列科學(xué)家表示,這是第一次用真正的古代酵母釀造啤酒。
Hebrew University microbiologist Michael Klutstein said, “What we discovered was that yeast can actually survive for a very, very long time without food.”
希伯來(lái)大學(xué)微生物學(xué)家邁克爾·克魯茨坦說(shuō):“我們發(fā)現(xiàn)酵母實(shí)際上可以在沒有食物的情況下存活很長(zhǎng)時(shí)間。”
The researchers plan to combine ancient methods with more modern ways to brew a beer that could one day be produced in large amounts.
研究人員計(jì)劃將古老的釀酒方法與更現(xiàn)代的釀酒方法相結(jié)合,從而釀造出一種有一天可以大量生產(chǎn)的啤酒。
I'm Ashley Thompson.
阿什利·湯普森報(bào)道。
Words in This Story
beer - n. an alcoholic drink made from malt and flavored with hops
monk - n. a member of a religious community of men who usually promise to remain poor, unmarried, and separated from the rest of society
brew - v. to make (beer, ale, etc.)
heritage - n. the traditions, achievements, beliefs, etc., that are part of the history of a group or nation — usually singular
yeast - n. a type of fungus that is used in making alcoholic drinks (such as beer and wine) and in baking to help make dough rise
site - n. a place that is used for a particular activity
pharaoh - n. a ruler of ancient Egypt
jar - n. a clay container that has a wide opening