英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

進(jìn)出口增速創(chuàng)10年新高

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年08月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The volume of China's foreign trade, exports and imports all hit record highs in the first seven months of 2021, while their year-on-year growth rates set 10-year high compared with the same period in previous years, the Ministry of Commerce said Tuesday.

根據(jù)商務(wù)部8月10日發(fā)布的數(shù)據(jù),1至7月,我國(guó)進(jìn)出口、出口、進(jìn)口規(guī)模均創(chuàng)歷史同期新高,增速均為10年來(lái)新高。

The country's total imports and exports expanded 24.5 percent year on year to 21.34 trillion yuan from January to July.

海關(guān)總署日前發(fā)布數(shù)據(jù)顯示,1至7月,我國(guó)進(jìn)出口規(guī)模為21.34萬(wàn)億元,同比增長(zhǎng)24.5%。

Exports rose 24.5 percent from a year ago, while imports jumped 24.4 percent in the first seven months, data from the General Administration of Customs showed.

出口規(guī)模同比增長(zhǎng)24.5%,進(jìn)口規(guī)模同比增長(zhǎng)24.4%。

In July, imports and exports rose 11.5 percent year- on- year to 3.27 trillion yuan, with the volume becoming the second highest in history only after that in June, the ministry said.

7月當(dāng)月,進(jìn)出口3.27萬(wàn)億元,同比增長(zhǎng)11.5%,規(guī)模僅次于6月,為歷史單月次高。

China's exports to developed markets such as the United States, the European Union and Japan rose 22.6 percent in the first seven months.

前7月我國(guó)對(duì)美國(guó)、歐盟、日本等發(fā)達(dá)國(guó)家和地區(qū)傳統(tǒng)市場(chǎng)出口合計(jì)增長(zhǎng)22.6%。

Its trade with emerging markets continued to grow, with exports to the Association of Southeast Asian Nations, Latin America, Africa and other emerging markets rising 26.5 percent year on year, boosting the overall exports growth by 13 percentage points, the ministry said.

同時(shí),與新興市場(chǎng)貿(mào)易合作不斷深化,對(duì)東盟、拉美、非洲等新興市場(chǎng)出口合計(jì)增長(zhǎng)26.5%,拉高整體出口增速13個(gè)百分點(diǎn)。

Despite the rapid growth in foreign trade, the economic recovery still faces uncertainties due to the pandemic and the risks in industrial and supply chains, the ministry said.

商務(wù)部表示,在進(jìn)出口快速增長(zhǎng)的同時(shí),依然面臨全球疫情持續(xù)演變、產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈風(fēng)險(xiǎn)增多等因素,經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇存在很大不確定性。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市西莊小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦