近日,國務(wù)院辦公廳印發(fā)《關(guān)于進(jìn)一步支持大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)的指導(dǎo)意見》。
Hailing college students as a vibrant force for entrepreneurship and innovation, the guidelines called for measures to create a more favorable environment for business startups and innovative projects launched by college students.
《意見》指出,大學(xué)生是大眾創(chuàng)業(yè)萬眾創(chuàng)新的生力軍,要加大舉措優(yōu)化大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)環(huán)境。
Relevant departments should enhance intellectual property protection for such innovative projects, the guidelines said. They also stressed the importance of improving financial support for college entrepreneurs and innovators by exploring new funding channels and introducing favorable financial policies.
有關(guān)部門要做好大學(xué)生創(chuàng)新項目的知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)工作,加大對大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)的財政扶持,拓寬資金渠道,出臺金融優(yōu)惠政策。
The guidelines also noted the need to improve entrepreneurship and innovation education, urging colleges to devote more attention to these areas in their curriculums.
《意見》還指出,加強(qiáng)創(chuàng)業(yè)創(chuàng)新教育,高校要開設(shè)創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育課程。