英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語幽默 >  內(nèi)容

英語笑話:深造回來的國王

所屬教程:英語幽默

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

 
The Ndele tribesmen of Africa were'a poor but proud people. Living as they did in the savannah regions south of the Sahara, they had only grass with which to build their houses, but these were nonetheless beautifully designed and spacious.

非洲的恩德拉部落是個貧窮但驕傲的民族,由于位在撒哈拉沙漠南部的大草原地區(qū),他們只能用草來造房子,但他們的房屋仍然設計美觀,內(nèi)部寬敞。

In fact, the king's palace was all of three stories tall until the tragic events which I will now relate.

實際上,在我所要敘及的不幸事件之前,國王的皇宮都是三層樓的建筑。事情是這樣的.

The Ndele had always believed that as long as the king sat on the traditional golden throne, no harm could come to the tribe. In recent times, however, the kings had taken to sending their heirs to Europe to be educated.

恩德拉族人自古以來都相信,只要國王坐在那張傳統(tǒng)黃金打造的王座上,老天就不會降災害于他們??墒亲罱侵迖鮽兌紵嶂杂诎阉麄兊睦^承人送到歐洲深造。

One particular crown prince came back from Oxford with nothing but contempt for the ancient beliefs of his people. No sooner had he been crowned king than he had the golden throne removed to the palace attic and replaced with a comfortable steel-framed easy-chair.

其中一位王儲由牛津大學歸國,他除了鄙視該族人的古老迷信外,什么也沒學回來。他一登上王位就立刻把那張寶座搬到皇宮閣樓收藏,并換上一張鋼框的舒適安樂椅。

Sure enough, as soon as the young king settled his posterior into the new royal seat, an earthquake struck the entire territory of the Ndele, hundreds of homes were destroyed, and the old golden throne came crashing through the two intervening floors directly onto the foolish monarch,squashing him like a bug.

果然,那位年輕的國王剛坐下不久,地震就襲擊了恩德拉族境內(nèi),好幾百棟的房子損毀,而原來那張黃金寶座也一路撞穿兩個夾層樓正中那名愚蠢的統(tǒng)治者,他就像一只小蟲般被壓得扁扁的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市啟盟時代英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦