It was the last day of school, and all the students were bringing presents for their teacher. A florist's daughter came up and gave her teacher a box. The teacher said, “I'll bet these are flowers!” The girl replied, “How did you know?” “Just a lucky guess,” she said. Next, a boy whose family owned a candy store came up and gave the teacher a box. She said that she knew it was candy. When the boy asked how she knew, she again said, “Just a lucky guess.” Finally, a boy whose father owned a liquor store came up and gave the teacher a box, but one of the box's corners was damp from a leak. The teacher asked the boy if it was wine. The boy said, “No.” She touched the leak and put it to her tongue and asked if it was champagne. The boy again said no. Finally, she gave up and asked him what was in the box. He said happily, “A puppy!”
這是學(xué)期的最后一天,所有的學(xué)生都帶禮物來送給老師。花店老板的女兒走上來,送給老師一個(gè)盒子。老師說:“我敢打賭這里面是花。”女孩問:“你怎么知道的?”老師說:“碰巧猜對(duì)了。”接著,糖果店老板的兒子走上來,送給老師一個(gè)盒子。老師說她知道這里面是糖果。男孩問她是怎么知道的。老師又說:“碰巧猜對(duì)了。”最后,酒店老板的兒子走上來,送給老師一個(gè)盒子。但是,這個(gè)盒子的一個(gè)角漏濕了。老師問男孩盒子里是不是葡萄酒。男孩說:“不是。”老師碰了碰漏濕的地方,放到舌頭上,問是不是香檳酒。男孩說:“不是。”最后,老師放棄了,問他盒子里到底是什么。男孩說:“一只小狗!”