When my mother was called for jury duty, she felt confident of her ability to answer the questions asked of prospective jurors. Asked about the occupations of family members, Mom answered, “My son is a lawyer.” As a follow-up, she was asked if she had ever used the services of an attorney. “Only to mow my lawn.”
當(dāng)我媽媽被抽到去陪審團(tuán)服務(wù)的時(shí)候,她很自信能回答預(yù)選陪審團(tuán)時(shí)會(huì)問(wèn)到的問(wèn)題。被問(wèn)到家里人的職業(yè),媽媽回答說(shuō):“我兒子是一個(gè)律師。”接下來(lái)的問(wèn)題是她是否用過(guò)律師的服務(wù)。她回答說(shuō):“只用來(lái)割我的草坪。”