Our first three babies, all girls, each weighed about seven pounds at birth. When my fourth arrived, he was much larger. The reading came from a nurse, who seemed impressed as she read, “Weight, nine pounds, eight ounces.” My husband, a CPA in corporate finance who had been quiet up until this point, could contain himself no longer. “How about that!” he exclaimed happily. “It's thirty-six percent more baby!”
我們的前三個(gè)孩子都是女孩,生下來(lái)的時(shí)候都是差不多七磅。第四個(gè)是個(gè)男孩,他就大得多了。一個(gè)護(hù)士在稱(chēng)體重:“九磅八盎司?!彼磥?lái)對(duì)這個(gè)讀數(shù)印象深刻。我丈夫是一個(gè)公司財(cái)務(wù)部的專(zhuān)業(yè)會(huì)計(jì)師。他一直沒(méi)有開(kāi)口,直到這時(shí)候他忍不住高興地大聲說(shuō):“這么說(shuō)吧,這是個(gè)重了36%的嬰兒?!?