I run a kids' clothing consignment sale twice a year called “Duck, Duck, Goose,” after the popular children's game. I checked the local newspaper to make sure our advertisement appeared on the front page of the classifieds as I had requested. It wasn't there. I started looking through the section, worried that it hadn't run at all. Finally I found it in the “Livestock” listings. It was placed beneath the category titled “Poultry.”
我每年舉行兩次孩童衣服托賣(mài)活動(dòng),用一個(gè)很普遍的孩童游戲“鴨子、鴨子、鵝”來(lái)命名。我到當(dāng)?shù)氐膱?bào)紙上登廣告,要求把這條廣告放在分類(lèi)廣告的頭版。但是在分類(lèi)廣告的頭版我沒(méi)有找到。我擔(dān)心他們根本就沒(méi)有把廣告登出來(lái),于是把全部廣告都看了一遍。最后在“牲畜”欄下面的“家禽”類(lèi)里面找到了。