英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)幽默 >  內(nèi)容

經(jīng)濟(jì)學(xué)笑話:懂博弈論的警察

所屬教程:英語(yǔ)幽默

瀏覽:

2020年07月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

36. Game-Theorist Policeman

Two policemen are considering the problem of catching the bandit. One of them starts to calculate the optimal mixed strategy for the chase. The other policeman protests.

While we're doodling, he points out【1】 , "he will be making away."

Relax, says the game-theorist policeman. "He's got to figure it out 【2】 too, don't he?"

懂博弈論的警察

兩名警察正在考慮如何抓捕歹徒。其中一名警察開(kāi)始計(jì)算最佳混合追捕策略。另一名警察不以為然。

“當(dāng)我們還在劃拉來(lái)劃拉去的時(shí)候,”他不客氣地指出,“他就會(huì)趁機(jī)跑掉的。”

“別著急,”懂博弈論的警察說(shuō)道,“他也必須計(jì)算最佳逃跑路線不是?”

背景知識(shí)與點(diǎn)評(píng)

·混合策略是博弈論中特有的概念,指的是博弈雙方為了最大化自己的利益不采取純策略(即明確的單一策略,比如本笑話中警察的“出擊”策略),而是以概率的形式采取混合策略(比如警察以三分之一的概率采取“出擊”策略,以三分之二的概率采取“守候”策略)。

·當(dāng)然,這種混合策略形式一般不具有可行性,只在重復(fù)博弈中有一定指導(dǎo)意義。所以本笑話就是諷刺博弈論的某些理論僅僅是理論而已。

英語(yǔ)知識(shí)鏈接

【1】 point out:指出

【2】 figure out:計(jì)算出;弄清


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市開(kāi)明路小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦