英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)幽默 >  內(nèi)容

經(jīng)濟(jì)學(xué)及經(jīng)濟(jì)學(xué)家逸聞趣事:利科克的花園

所屬教程:英語(yǔ)幽默

瀏覽:

2020年07月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

6. Leacock's Garden

The eccentric Canadian economist Stephen Leacock, who fancied himself to be something of 【1】 a gardener, was once asked whether he did the digging in his garden. "Dig it? No. I hire a man to do that. And a boy to do the planting. And a woman to do the weeding. Apart from 【2】 that I do it all myself."

利科克的花園

性情古怪的加拿大經(jīng)濟(jì)學(xué)家斯蒂芬·利科克幻想著自己成為園丁之類的人,有一次有人問(wèn)他是否在自己的花園里挖過(guò)地。“挖地?沒(méi)有。我雇了個(gè)男勞力做那件事。我還雇了一個(gè)男孩種植,雇了名婦女除草。剩下的事情由我來(lái)做。”

背景知識(shí)與點(diǎn)評(píng)

·斯蒂芬·利科克(1869—1944),加拿大經(jīng)濟(jì)學(xué)家、幽默作家。利科克出生于英格蘭,6歲時(shí)隨父母移居加拿大。1887年利科克為了保護(hù)母親和兄弟姐妹不受酒鬼父親的虐待而把父親趕出了家門,從此再也沒(méi)有相見(jiàn)。

·斯蒂芬·利科克獲得了芝加哥大學(xué)政治經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位,此后便在加拿大的麥吉爾大學(xué)政治經(jīng)濟(jì)系任教。1936年被學(xué)校強(qiáng)行提前退休。

·利科克在文學(xué)上的成就要高過(guò)其在學(xué)術(shù)上的成就,發(fā)表的幽默小說(shuō)在英語(yǔ)世界備受追捧。據(jù)說(shuō)在1911年,知道利科克這個(gè)名字的人多過(guò)了知道加拿大這個(gè)國(guó)家的人。

·利科克的這則趣聞倒是可以用他的經(jīng)濟(jì)學(xué)知識(shí)來(lái)解釋。他在寫作上有絕對(duì)優(yōu)勢(shì),而在其他方面(比如除草等)別人就有絕對(duì)優(yōu)勢(shì),因此他沒(méi)有必要自己從事園丁的工作。

·不過(guò)利科克并不介意自己從事一些農(nóng)活,奧里利亞(Orillia)的居民就常常看見(jiàn)這位富有的經(jīng)濟(jì)學(xué)家兼作家拿著自己在花園里種的蔬菜到城里去賣。

英語(yǔ)知識(shí)鏈接

【1】 something of:有幾分

【2】 apart from:除此之外(表示除…以外別無(wú));撇開(kāi)…來(lái)說(shuō)(表示除…以外尚有)


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思三亞市碧桂園金沙灘(別墅)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦