Farmer Jones noticed a pig with a wooden leg at his friend's door. He asked curiously, "Fred, how'd that pig get him a wooden leg?" "Well, that's a mighty special pig! Once a wild boar1 attacked me while I was walking in the woods. That pig there came running, chased him away. Saved my life!"
And the boar tore up his leg? "No he was fine then. But a bit later we had a fire near the barn2. The pig started squealing3, woke us up. Before we got here, he had herded the other animals out of the barn and saved them all!" "So that's when he hurt his leg?" "No, he was fine after that, though. When my tractor hit a rock and rolled down the hill into the pond I was knocked clean out. That pig dove into the pond and dragged me out." "And that was when he hurt his leg?" "Oh no, he was fine."
OK, Fred. So just tell me. How did he get the wooden leg? "Well", Fred said "a pig like that, you don't want to eat all at once."
Notes:
1. boar 野豬
2. barn 谷倉,牲口棚
3. squealing 尖叫
農夫瓊斯注意到朋友家門口有一只裝了木腿的豬,好奇地問:“弗萊德,那頭豬為什么有條木頭假肢?”“啊,那是一只特別神奇的豬。一次當我在林中散步時,一只野豬攻擊了我,它跑過來把野豬趕跑,救了我的命!”
“那么是野豬撕掉了它的腿?”“不,那之后他好好的呢。但是一段時間后我們有過一次火災,火災緊挨著牲口棚。那頭豬開始尖叫把我們都吵醒了。在我們趕到之前它的叫聲就已經把其他牲口趕出了棚子,救了所有的牲口?!薄熬褪悄菚r傷了腿嗎?”“不,它當時很好。但有一次我的拖拉機撞上了巖石從山上滾進了池塘,我被撞暈了。它潛進池塘把我拖了出來,救了我的命?!薄澳敲词悄菚r它傷了腿嗎?”“噢,不是,它那時很好?!?
“好了,弗萊德,就告訴我吧。它是怎樣裝了木頭假肢的?”“啊”,農夫告訴他,“這么好一頭豬,你可不想一下子全部吃掉,對吧?!?
Useful link:
在有些地區(qū),駕駛員若駕車撞倒牛、豬、馬、驢、騾、山羊及綿羊7種動物,都要停車報警,警方也會將此當作交通意外處理。駕駛員如隱瞞此意外事故,便可被檢控。